Adapta tu presencia online al mercado italiano

Guía de localización para Italia

1 Descripción general

Con esta guía podrás acercarte más a tus clientes de Italia. Si adaptas tu presencia web a la cultura italiana, los clientes se sentirán cómodos y tendrán una mayor predisposición a comprar tus productos o servicios. Cuida los pequeños detalles y empezarás con buen pie en tu nuevo mercado objetivo, sin cometer errores graves.

2 Idioma principal

El idioma principal en Italia, tanto en el lenguaje escrito como oral, es el italiano.

Un informe del 2016 del instituto de estadística italiano reveló que el 56 % de los italianos de entre 18 y 74 años no hablaban inglés.

La mayoría de las búsquedas online se realizan en italiano.

Estudios realizados revelan que los italianos no se sienten cómodos hablando otros idiomas.

3 Tono

¿Debes dirigirte a tus clientes italianos en un tono formal o informal?

En Italia, los textos sobre productos que se escriben en la Web suelen tener un tono informal y, a veces, desenfadado. YouTube, Gmail o Google Play son algunos de los productos donde se emplea un tono informal.

Si ofreces productos financieros o servicios jurídicos, o si hablas de dinero, el tono y el estilo de tu contenido tendrán que ser más formales.

4 Números: sistemas y formatos

Números

Separador decimal

El separador decimal utilizado es la coma (,).
P. ej.: 1,5 horas

Separador de millares

El separador de millares utilizado es el punto (.).
P. ej.: 1.524 personas

Números de teléfono

El prefijo telefónico del país es el +39. Los números de teléfono fijo usan el prefijo 0, mientras que los números de móviles usan el prefijo 3.

Los números de teléfono van separados por espacios: (+39) 02 12345678.

Después de los 2 dígitos iniciales puede haber de 8 a 11 dígitos más.

Los números de teléfono gratuitos usan el prefijo 80.

5 Formato de moneda

La moneda de Italia es el euro, que se representa con el símbolo € y el código de divisa de tres letras EUR. El símbolo se escribe después de la cifra correspondiente. La fracción del euro es el céntimo, que se representa mediante una c.

Se usan billetes de 500, 200, 100, 50, 20, 10 y 5 euros. Las monedas son de 2 y 1 euros, y de 50, 20, 10, 5, 2 y 1 céntimos.

Al escribir un importe en un contrato, es obligatorio utilizar este formato: 200 EUR (p. ej., "la cantidad a pagar es 200 EUR").

6 Fechas y horas

Formatos de fecha y hora

Se utiliza el formato de fecha DD/MM/AA o DD/MM/AAAA.
P. ej.: "24/03/17" o "24/03/2017"

7 Formatos de hora

En Italia se utiliza habitualmente el formato de 24 horas tanto en las comunicaciones orales como escritas.

El formato de 24 horas es el más común en dispositivos digitales como ordenadores, teléfonos, tablets, etc. Además, es el formato estándar de Android, que también utiliza dos puntos como separador.
P. ej.: 14:24

8 Días laborables

Los días laborables estándar son de lunes a viernes.

9 Qué debes evitar en el mercado italiano

Cada cultura tiene supersticiones y tradiciones que deberías tener en cuenta, sobre todo cuando vas a introducirte en un mercado nuevo.

Para los italianos, los números 13 y 17 traen mala suerte.

10 Reglas importantes

Si sigues estos cinco consejos de traducción, pronto sonarás como un auténtico italiano:

  1. Ten en cuenta las peculiaridades en cuestión de ortografía, puntuación, precios, formatos de fecha, medidas y terminología.

  2. En la medida de lo posible, evita utilizar anglicismos si puedes usar una palabra en italiano. Consulta más de 300 palabras que se suelen dejar en inglés innecesariamente al traducir y sus correspondientes traducciones.

  3. Ten en cuenta las diferencias culturales para no confundir ni ofender a tu audiencia italiana. Por ejemplo, no hagas referencia a las uvas de Nochevieja en una promoción ni asumas que se va a entender en Italia.

  4. Pide a un italiano que revise los textos de marketing para que queden naturales. En las traducciones automáticas se pierden los matices.

  5. Siempre que sea posible, utiliza imágenes y gráficos que ayuden a comprender tus textos.

11 Directrices adicionales

Lee nuestra guía de localización de sitios web para asegurarte de que el tono y el idioma de tu sitio son los más adecuados para el mercado objetivo.