Cum să vă asigurați că clienții internaționali vă pot găsi online

1 Prezentare generală

Dificultatea

Când creați site-uri multilingve sau multiregionale, cum puteți să vă asigurați că acestea sunt găsite de toți utilizatorii relevanți în țările și limbile vizate și cum vă optimizați poziționarea?

Obiectivul

Să vă asigurați că utilizatorii vizați accesează versiunea corectă a site-ului după o căutare pe Google.

Cum să procedați

Obiectivul principal pentru optimizarea SEO internațională este nu doar acela de a vă asigura că cele mai relevante persoane care fac căutări accesează pagina corectă a site-ului pentru țara sau limba lor, ci și cel de a vă optimiza poziționarea în fiecare căutare Google. Iată pașii pe care trebuie să îi urmați pentru a vă îndeplini aceste obiective.

2 Modul în care Google accesează cu crawlere, indexează și afișează pagini web

Căutarea pe web este, în esență, ca răsfoirea unei cărți uriașe cu un index enorm care vă spune unde se află fiecare element. Deci atunci când un client potențial face o căutare pe Google, programele noastre verifică indexul Google pentru a găsi cele mai relevante rezultate ale căutării pe care să le afișeze. Cele trei procese principale sunt:

Accesarea cu crawlere

Accesarea cu crawlere este procesul prin care se adaugă pagini noi sau actualizate în indexul Google. Folosim un număr foarte mare de computere pentru a prelua (accesa cu crawlere) miliarde de pagini web. Programul care realizează preluarea se numește Googlebot (cunoscut și ca robot, aplicație bot sau program spider). Acesta folosește un proces algoritmic pentru a determina site-urile pe care le va accesa cu crawlere, frecvența de accesare și numărul paginilor de preluat de pe fiecare site. Google nu acceptă plăți pentru accesarea mai frecventă cu crawlere a unui site, iar serviciile de căutare ale companiei sunt separate de serviciul Google Ads.

Indexarea

Googlebot procesează fiecare dintre paginile accesate cu crawlere pentru a compila un index uriaș al tuturor cuvintelor pe care le detectează și al poziției lor pe fiecare pagină. În plus, Google procesează informațiile incluse în etichetele și atributele esențiale ale conținutului, precum etichetele Title și atributele ALT. Googlebot poate procesa multe tipuri de conținut, însă nu pe toate. De exemplu, nu putem procesa conținutul anumitor fișiere cu conținut rich media sau al paginilor dinamice.

Afișarea rezultatelor

Atunci când un utilizator face o căutare, sistemele noastre caută în index pagini care corespund și returnează cele mai relevante rezultate. Relevanța este determinată pe baza a peste 200 de factori, printre care și PageRank, care măsoară gradul de importanță a unei pagini pe baza linkurilor primite de la alte pagini. Fiecare link către o pagină din site-ul dvs., care provine de pe alt site, crește calificativul PageRank al site-ului dvs. Însă nu toate linkurile sunt la fel: Google se străduie să identifice linkurile către conținut spam și alte practici care afectează negativ rezultatele căutării. Linkurile puternice sunt cele afișate în funcție de calitatea conținutului dvs.

Pentru ca site-ul dvs. să se poziționeze sus în paginile cu rezultatele căutării, este important să vă asigurați că Google poate să îl acceseze cu crawlere și să îl indexeze corect. Regulamentul pentru webmasteri prezintă cele mai bune practici pentru îmbunătățirea poziționării site-ului.

Funcțiile Google Ați dorit să scrieți și Completare automată sunt create pentru ca utilizatorii să economisească timp prin afișarea termenilor similari, a greșelilor de scriere frecvente și a interogărilor populare. Cuvintele cheie folosite de aceste funcții sunt generate automat de crawlerele web și algoritmii noștri de căutare. Afișăm aceste predicții numai dacă credem că utilizatorii economisesc astfel timp. Dacă un site ocupă o poziție bună în asociere cu un cuvânt cheie, acest lucru se datorează faptului că am determinat cu ajutorul algoritmilor că site-ul are un conținut mai relevant pentru interogarea utilizatorului.

3 Afișați la vedere limbile disponibile

Limbi diferite, pagini diferite

Dacă site-ul dvs. este disponibil în mai multe limbi, folosiți o singură limbă pentru conținut și pentru navigare pe fiecare pagină și evitați traducerile alăturate.

Indicați limba în adresa URL

Asociați conținutul într-o anumită limbă cu propria adresă URL și indicați limba în adresă. De exemplu, adresa URL „www.mysite.com/de/” informează utilizatorul că paginile sunt în limba germană.

Direcționarea în funcție de limbă

Indicați limbile vizate pentru Google folosind metaetichetele hreflang sau metaetichetele pentru limbă. (În limbajul HTML, „href” înseamnă „referință hipertext” și se utilizează pentru codificarea tuturor linkurilor HTML, iar „lang” este prescurtarea de la „language” – limbă.)

Schimbul de linkuri

Afișați un buton gateway în partea de sus a tuturor paginilor, astfel încât clienții să selecteze regiunea sau limba dorită, indiferent de versiunea site-ului accesată inițial.

Conținutul dinamic

Deși Google recomandă folosirea adreselor URL separate pentru conținutul disponibil în limbi diferite, ne-am adaptat pentru a gestiona conținutul dinamic personalizat, astfel încât site-ul să știe unde se găsește adresa IP a utilizatorului și să afișeze automat conținutul și limba relevantă. Prin urmare, dacă site-ul dvs. utilizează o structură dinamică, nu vă faceți griji cu privire la rescriere. Acesta se va afișa în urma căutărilor online, iar furnizorii de conținut dinamic nu vor fi în dezavantaj.


Obiceiuri pe care să le evitați

Traducerea exclusivă a textului șablon

Nu traduceți doar textul șablon de pe site, lăsând restul conținutului într-o singură limbă (așa cum se întâmplă adesea pe paginile cu conținut generat de utilizatori, precum forumurile). Dacă același conținut apare de mai multe ori în rezultatele căutării cu textul șablon în limbi diferite, experiența utilizatorului poate fi una negativă.

Traducerea automată

Traducerile automate nu au întotdeauna sens și acest lucru poate afecta părerea clienților despre site-ul dvs. Împiedicați motoarele de căutare să acceseze cu crawlere paginile traduse automat pe site-ul dvs. folosind robots.txt.

Fără cookie-uri

Nu folosiți cookie-uri sau scripturi pentru a afișa versiuni traduse ale paginii. Google nu poate accesa cu crawlere aceste tipuri de conținut dinamic pentru a indexa corect conținutul site-ului dvs. și este posibil ca utilizatorii să nu le poată vedea.

4 Înțelegeți intenția utilizatorilor

Fiecare căutare Google reprezintă, în esență, un utilizator cu intenție de cumpărare, indiferent de lucrul dorit: găsirea recenziilor, cumpărarea produselor, compararea prețurilor. Lista este interminabilă.

Unul dintre cele mai bune moduri de a descoperi intenția utilizatorilor este să consultați propria analiză de marketing. Cu Planificatorul de cuvinte cheie Google Ads puteți vedea cuvintele cheie (nu uitați de cuvintele cheie tip „coadă lungă”) folosite pentru găsirea site-ului dvs. Dacă le analizați, veți înțelege mai bine ce caută segmentul de public al site-ului și veți putea crea o strategie de conținut, ca să îi satisfaceți cerințele.

Cuvintele cheie tip „coadă lungă” sunt expresii specifice formate din trei până la cinci cuvinte, folosite de utilizatorii care fac căutări atunci când intenționează să cumpere ceva. De exemplu, să presupunem că cineva caută termenul „scaun sufragerie”. După ce accesează diferite site-uri, analizând stilurile și comparând prețurile, pe măsură ce restrânge selecția, poate să caute „scaun sufragerie Eames stil contemporan”.

Conținutul adaptabil va fi afișat imediat utilizatorului, iar aceasta este o metodă excelentă de a spori traficul, numărul de clicuri, numărul de clienți potențiali, vânzările și conversiile.

5 Optimizarea SEO pe pagină și în afara paginii

Atunci când Google vă evaluează site-ul prin comparație cu altele, analizează cuvintele cheie pentru care vă poziționați (pe pagină) și poziția site-ului în rezultatele căutării (în afara paginii).

Trebuie să ajutați Google să înțeleagă clar conținutul de pe site, să vă indexeze cu ușurință paginile și să navigheze ușor prin structura și conținutul acestuia, pentru a-l putea poziționa corect. Evident, obiectivul dvs. este să ocupați o poziție mai bună, mai ales dacă vă desfășurați activitatea la nivel național sau internațional, într-un mediu cu conținut și concurență online.

Optimizarea SEO pe pagină

În ceea ce privește optimizarea SEO internațională pe pagină, obiectivul dvs. este să optimizați paginile pentru ca Google să le poată determina locația geografică și relevanța. Așadar, organizați adresele URL globale într-un mod rațional și repetabil, astfel încât conținutul localizat să poată fi direcționat în funcție de criterii geografice după subdirector, subdomeniu sau domeniu.

Este esențial să localizați site-ul pentru fiecare țară vizată, având totodată o prezență consecventă a mărcii la nivel global. Localizarea designului reduce riscul conținutului duplicat și îmbunătățește implicarea utilizatorilor

Pentru o optimizare SEO eficientă pe pagină, este esențial să localizați:

  • adresele URL,
  • etichetele „title” cu cuvinte cheie direcționate localizate,
  • titlurile (H1),
  • corpul de text,
  • atributele Alt, inclusiv numele de fișiere imagine,
  • metatitlurile și metadescrierile,
  • etichetele de navigare,
  • detaliile adreselor,
  • vitezele de încărcare rapide,
  • compatibilitatea cu dispozitivele mobile,
  • linkurile interne, de exemplu, linkul spre blogul intern, care ajută atât utilizatorul, cât și compania Google.

Optimizarea SEO în afara paginii

Aceasta se axează pe creșterea prezenței site-ului, prin preluarea de linkuri de pe alte site-uri și prin toate operațiunile de optimizare din afara site-ului. Cu cât există mai multe linkuri spre site-ul dvs., cu atât va crește poziția acestuia în căutarea Google. Printre metodele de creare a acestor linkuri se numără:

  • crearea unui conținut de site remarcabil, relevant, captivant și localizat;

  • marketingul pe rețele sociale, care să încurajeze distribuirea conținutului dvs.;

  • recenzii reale pe site-uri terță parte;

  • publicarea articolelor interesante, de înaltă calitate, într-un director recomandat de articole de PR, cu linkuri către site-ul dvs.;

  • publicarea de imagini și/sau videoclipuri pe site-uri de publicare a imaginilor și videoclipurilor, cu titlu, descriere, etichete și linkuri;

  • publicarea documentelor cu conținut unic și valoros, în format pdf sau ppt, pe site-uri de publicare a documentelor.

6 Cum determinăm țara vizată de un site

Numele de domenii principale cu cod de țară (ccTLD)

Site-urile multiple, individuale, destinate fiecărei regiuni și limbi vizate (de exemplu, .de pentru Germania, .cn pentru China) le indică utilizatorilor și motoarelor de căutare că site-ul dvs. este creat special pentru o anumită țară. Anumite țări au restricții cu privire la entitățile care pot folosi domenii ccTLD, așadar informați-vă.

Sfat

Tratăm anumite domenii ccTLD preferențiale, precum .tv, .me, ca domenii principale generice (gTLD), deoarece am constatat că utilizatorii și webmasterii le consideră adeseori mai generice decât cele direcționate în funcție de țară. Consultați lista completă a domeniilor pe care Google le tratează drept generice.

Setări pentru direcționarea în funcție de criterii geografice

În cazul în care creați un singur site multiregional/multilingv, veți avea nevoie de un domeniu generic (gTLD). Avantajul este că un singur domeniu înseamnă o singură campanie SEO. Așadar, veți avea un domeniu generic (gTLD) și veți plasa fiecare limbă în propriul dosar. De exemplu, siteextraordinar.com/en/, siteextraordinar.com/de/ și siteextraordinar.com/es/. Consolidarea prezenței site-ului original în limba română va avea un impact pozitiv și asupra dosarelor în alte limbi.

Pentru conținutul specific unei anumite țări, direcționarea în funcție de criterii geografice informează Google că anumite pagini sunt relevante pentru utilizatori. Dacă site-ul dvs. are un domeniu gTLD, de exemplu, example.com, org sau .net, puteți folosi Instrumentul de direcționare în funcție de țară din Search Console pentru a informa Google că site-ul vizează o anumită țară. Însă nu utilizați acest instrument dacă site-ul vizează mai multe țări.

Sfat

Întrucât domeniile principale regionale precum .eu sau .asia nu sunt specifice unei anumite țări, Google le tratează ca domenii principale generice.

Locația serverului

Locația serverului (bazată pe adresa IP a serverului) se află adesea în apropierea utilizatorilor dvs. și poate indica segmentul de public vizat al site-ului. Însă unele site-uri folosesc rețele de difuzare de conținut distribuit (CDN) sau sunt găzduite în altă țară cu o infrastructură mai bună a serverelor web, prin urmare aceasta nu este un indiciu fiabil.

Alte indicii

Printre celelalte indicii privind segmentul de public vizat al site-ului se numără adresele și numerele de telefon locale din paginile site-ului, utilizarea limbii și monedei locale, linkurile de pe alte site-uri locale și/sau folosirea serviciului Compania mea pe Google (dacă este cazul). Google nu folosește metaetichete de locație (precum geo.position sau distribution) sau atribute HTML pentru direcționarea în funcție de criterii geografice.

7 Structurile adreselor URL

Direcționarea în funcție de criterii geografice este dificil de realizat pentru fiecare pagină în parte, prin urmare are mai mult sens să folosim o structură de adresă URL care simplifică segmentarea site-ului în scopul direcționării. Iată argumentele pro și contra pentru toate opțiunile disponibile:

Structura adresei URL Exemplu Argumente pro Argumente contra
Direcționarea în funcție de țară example.ie Direcționarea clară în funcție de criterii geografice

Locația serverului este irelevantă

Separarea ușoară a site-urilor
Costisitoare (disponibilitatea poate fi limitată)

Necesită o infrastructură mai solidă

Cerințe stricte privind domeniul ccTLD (uneori)
Subdomenii cu domenii gTLDS de.example.com Ușor de configurat

Pot folosi direcționarea în funcție de criterii geografice din Search Console

Permit mai multe locații ale serverului

Separarea ușoară a site-urilor
Este posibil ca utilizatorii să nu deosebească direcționarea în funcție de criterii geografice de adresa URL propriu-zisă („de” se referă la limbă sau la țară?)
Subdirectoare cu domenii gTLDs example.com/de/ Ușor de configurat

Pot folosi direcționarea în funcție de criterii geografice din Search Console

Mentenanță redusă (aceeași gazdă)
Este posibil ca utilizatorii să nu deosebească direcționarea în funcție de criterii geografice de adresa URL propriu-zisă

O singură locație a serverului

Separarea site-urilor este mai dificilă
Parametrii adresei URL site.com?loc=de Nu se recomandă. Segmentarea bazată pe adresa URL este dificilă

Este posibil ca utilizatorii să nu deosebească direcționarea în funcție de criterii geografice de adresa URL propriu-zisă

Direcționarea în funcție de criterii geografice din Search Console nu este posibilă

Indiferent de structura aleasă, organizați ierarhia în mod identic pentru fiecare dosar de limbă al site-ului web, astfel încât să fie intuitivă și să poată fi accesată cu crawlere.

8 Conținutul duplicat și site-urile internaționale

Atunci când afișați același conținut tradus în mai multe limbi, care este însă disponibil la adrese URL diferite, pot apărea probleme legate de conținutul duplicat. În general, aceasta nu este o problemă atât timp cât conținutul este destinat utilizatorilor diferiți din țări diferite. Deși vă recomandăm să postați conținut unic și să evitați schimbarea sensului de la o limbă la alta, știm că acest lucru nu este mereu posibil.

Pentru a deosebi versiunile în limbi diferite ale paginii și a le oferi utilizatorilor care fac căutări limba sau adresa URL regională corectă, respectați regulile pentru „rel-alternate-hreflang”. Dacă nu folosiți metaeticheta „hreflang”, valoarea conținutului poate scădea și va fi mai dificil să înregistreze trafic.

Dacă interziceți accesarea cu crawlere într-un fișier robots.txt sau folosind metaeticheta pentru roboți „noindex”, nu este nevoie să ascundeți dublurile. Însă dacă afișați același conținut acelorași utilizatori la adrese URL diferite (de exemplu, dacă example.de/ și example.com/de/ afișează conținut în limba germană pentru utilizatorii din Germania), trebuie să alegeți versiunea preferată și să redirecționați utilizatorii (sau să folosiți linkul rel=canonical).