Adaptați-vă prezența online pentru piața din Finlanda

Ghid de localizare în limba finlandeză

1 Prezentare generală

Am creat acest ghid pentru a vă ajuta să vă apropiați de clienții finlandezi. O prezență pe web adaptată culturii finlandeze îi va face pe clienți să fie mai receptivi și le va da încrederea necesară pentru a cumpăra de la dvs. Dacă înțelegeți aceste detalii mici, dar importante, vă veți poziționa avantajos pe noua piață încă de la început.

2 Limba principală

Limba principală vorbită și scrisă în Finlanda este finlandeza. Aceasta e vorbită de 89% din populație. Suedeza e vorbită de 6% din populație, iar sami de mai puțin de 1%.

3 Nivelul de formalitate

Trebuie să vă adresați clienților într-un limbaj formal sau informal?

Puteți scrie despre produsele dvs. în stil formal sau informal. Depinde de produsul sau serviciul dvs. Ambele stiluri sunt acceptabile în Finlanda. De exemplu, YouTube, Gmail și Google Play sunt produse care folosesc un stil informal, jucăuș.

Dacă oferiți un produs financiar, un serviciu juridic sau vorbiți despre bani, trebuie să folosiți un ton și un stil formal.

!!!Sfat „Climatul favorabil de afaceri în Finlanda”

Conform raportului din 2019 al Băncii Mondiale privind Climatul favorabil de afaceri, Finlanda ocupă poziția 17 din cele 190 de țări evaluate.

4 Sistemele și formatele numerice

Numeralele

Separatorul pentru mii
  • Se folosește virgula (,)

    • de exemplu, 1,524 de persoane.
Numerele de telefon
  • Codul de țară este +358. De obicei, numerele de telefon folosesc formatul „+358 (0) 12 3456789”.
  • Numerele de telefon gratuite au prefixul 116 sau 0800.

5 Formatul monedei

Finlandezii folosesc euro. Această monedă este reprezentată prin simbolul €, iar codul său comercial de trei litere este EUR. Semnul € este plasat după cifră. Subdiviziunea monedei este centul, reprezentată printr-un „c”.

Valorile bancnotelor sunt 500, 200, 100, 50, 20, 10 și 5 EUR. Valorile monedelor sunt 2 EUR, 1 EUR, 50 cenți, 20 cenți, 10 cenți, 5 cenți, 2 cenți și 1 cent.

Atunci când scrieți un contract sau un document juridic, este obligatoriu să scrieți codul EUR înaintea sumei; de exemplu, „plătiți suma de EUR 200.”

6 Formatul datei

În Finlanda, formatul datei este ZZ/LL/AA sau ZZ/LL/AAAA. Data, luna și anul sunt separate prin puncte; de exemplu, 24.03.17 sau 24.03.2019.

Vorbitorii de suedeză din țară scriu adesea data folosind o bară oblică și un spațiu între lună și an; de exemplu, 31/5 2002.

7 Formatele de oră

În limbajul cotidian, se preferă formatul de 12 ore, iar orele trebuie scrise ca 9.35 p.m. (separatorul fiind un punct).

Formatul de 24 de ore este preferat pe dispozitive digitale precum computere, telefoane, tablete etc. Este formatul standard pentru Android, unde ca separator sunt folosite două puncte; de exemplu, 14:24.

8 Zilele lucrătoare

Zilele lucrătoare standard sunt luni – vineri.

9 Lucruri de evitat pe piața finlandeză

Fiecare cultură are diverse superstiții și tradiții de care trebuie să țineți întotdeauna cont, mai ales când intrați pe o piață nouă. Finlandezii consideră că numărul 13 poartă ghinion.

10 Sfaturi importante pentru localizare

Mai jos, puteți consulta cele mai importante șapte sfaturi de traducere, care vă vor ajuta scrieți ca un localnic.

  1. Localizați numerele, prețurile, formatele de dată, unitățile de măsură, moneda etc.

  2. Nu folosiți cuvinte și expresii colocviale din limba dvs., întrucât este posibil ca acestea să nu aibă corespondent pe piața finlandeză. Printre exemple se numără argourile locale.

  3. Evitați traducerile automate, deoarece se pierd contextul și subtilitățile locale.

  4. Țineți cont de diferențele culturale, astfel încât să nu derutați și să nu jigniți publicul finlandez. De exemplu, nu menționați Dragobetele într-o reclamă și nu presupuneți că această sărbătoare va fi înțeleasă.

  5. Un text de marketing creat pentru publicul dvs. nativ nu este întotdeauna alegerea ideală pentru publicul finlandez. În astfel de situații, dacă este posibil, folosiți un vorbitor nativ de finlandeză pentru a vă asigura că păstrați ideea și tonul inițiale, creând totodată un text mai potrivit pentru publicul finlandez.

  6. Păstrați lungimea inițială a propozițiilor și nu o reduceți pentru a încăpea într-un anumit spațiu, ca să nu se piardă sensul.

  7. Colaborați cu vorbitori nativi de finlandeză pentru a traduce și a vă revizui comunicările finale.

11 Reguli suplimentare

Aflați din ghidul nostru de localizare cum să adaptați tonul și limba site-ului dvs.