Neka vaša online prisutnost odgovara talijanskom tržištu

Vodič za lokalizaciju za Italiju

1 Pregled

Ovaj smo vodič izradili kako bismo vam pomogli da se približite svojim talijanskim klijentima. Prisutnost na webu koja je u skladu s talijanskom kulturom osigurat će pozitivan stav klijenata prema vama i njihovo povjerenje u poslovanje s vama. Kada se upoznate s tim sitnim, ali bitnim pojedinostima, bit ćete u dobroj poziciji kako na novom tržištu ne biste radili skupe pogreške.

2 Glavni jezik

Talijanski je glavni govorni i pisani jezik.

Izvješće talijanskog instituta za statistiku iz 2016. pokazuje da 56% Talijana u dobi od 18 do 74 godine ne govori engleski jezik.

Većina je online pretraživanja na talijanskom jeziku.

Istraživanje je pokazalo da se Talijani ne osjećaju sigurno za razgovor na drugim jezicima.

3 Formalnost

Prilikom obraćanja talijanskim klijentima trebate li upotrijebiti formalni ili neformalni ton?

U Italiji se o većini proizvoda na internetu piše na neformalan način. To ponekad može graničiti sa šaljivošću. Proizvodi s takvim neformalnim tonom uključuju YouTube, Gmail i Google Play.

Ako nudite financijski proizvod, pravnu uslugu ili ako govorite o novcu, trebali biste usvojiti formalniji ton i stil.

Savjet "Lakoća poslovanja u Italiji"

U izvješću Svjetske banke Lakoća poslovanja iz 2019. godine Italija je zauzela 51. mjesto među 190 zemalja.

4 Sustavi označavanja brojeva i formati

Brojevi

Decimalni razdjelnik
  • To je zarez (,). – npr 1,5 sat.
Razdjelnik za tisućice
  • Razdjelnik za tisućice jest točka (.).
    • Npr. 1.524 osobe.
Telefonski brojevi
  • Kôd države jest +39. Fiksni telefonski brojevi imaju prefiks 0. Svi mobilni brojevi imaju prefiks 3.

  • Telefonski brojevi odvajaju se razmacima kako slijedi: (+39) 02 12345678.

  • Brojevi nakon prve dvije znamenke mogu biti u rasponu od 8 do 11.

  • Besplatni telefonski brojevi imaju prefiks 80.

5 Format valute

Talijani trguju u eurima. To je predstavljeno simbolom eura €, a troslovni je kôd EUR. Oznaka € stavlja se iza broja. Apoen kovanice je cent i predstavlja ga c.

Apoeni novčanica su 500 €, 200 €, 100 €, 50 €, 20 €, 10 € i 5 €. Apoeni kovanica su 2 €, 1 €, 50 c, 20 c, 10 c, 5 c, 2 c 1 c.

Pri pisanju iznosa u ugovoru ili pravnom dokumentu obavezno je pisanje iznosa u formatu EUR 200, npr. "platite iznos od EUR 200".

6 Format datuma

Format datuma jest DD/MM/GG ili DD/MM/GGGG, npr. "24/03/17" ili "24/03/2017"

7 Formati sata

U pisanoj i usmenoj komunikaciji u Italiji se uvelike koristi 24-satno vrijeme.

24-satno vrijeme često se koristi na digitalnim uređajima poput osobnih računala, tableta itd., a to je i standardni format na Androidu na kojem je razdjelnik dvotočka, npr. 14:24.

8 Radni dani

Standardni radni dani su od ponedjeljka do petka.

9 Što treba izbjegavati na talijanskom tržištu?

Svaka kultura ima drugačija praznovjerja i tradicije koje uvijek valja imati na umu, pogotovo kada ulazite na novo tržište.

Talijani smatraju da su brojevi 13 i 17 nesretni.

10 Važni savjeti za lokalizaciju

Ovo je pet najboljih savjeta za prijevod zbog kojih ćete u kratkom roku zvučati kao domaći na talijanskom tržištu:

  1. Obratite pozornost na pravopis, korištenje interpunkcijskih znakova, određivanje cijena, formate datuma, mjerenja i terminologiju.

  2. Kada je to moguće, izbjegavajte upotrebu engleskih riječi kada talijanska riječ sasvim dobro funkcionira. Saznajte više o tome kojih se 300 talijanskih riječi često pogrešno koristi u prijevodima.

  3. U obzir uzmite kulturne razlike kako ne biste zbunili ili uvrijedili talijansku publiku. Na primjer, ne spominjite dan Sv. Stjepana u promociji i ne pretpostavljajte da će to klijenti razumjeti.

  4. Marketinški će tekst uvijek zvučati bolje nakon što ga revidira talijanski govornik. U strojnim će prijevodima komunikaciji uvijek nedostajati suptilnosti.

  5. Kao pomoć za razumijevanje upotrebljavajte slike i grafikone što je više moguće.

11 Dodatne smjernice

U našem vodiču za lokalizaciju otkrijte kako osigurati da vaša web-lokacija bude lokalna po tonu i jeziku.