Adapta tu presencia en línea al mercado de México

Una guía sobre la localización para México

Adapta tu presencia en línea al mercado de México

1 Descripción general

Creamos esta guía para ayudarte a acercarte a tus clientes mexicanos. Si logras que tu presencia en la Web se adapte a la cultura mexicana, tus clientes confiarán en tu empresa y estarán dispuestos a hacer negocios con ella. Trata de comprender los pequeños detalles para comenzar con el pie derecho la relación con tu nuevo mercado.

2 Idioma principal

El español es el idioma más hablado en México.

3 Nivel de formalidad

A la hora de dirigirte a clientes mexicanos, ¿es mejor utilizar un tono formal o uno más informal?

Utilizar un tono amistoso te ayudará considerablemente a integrarte al mercado mexicano. Dirígete a tus clientes mediante un tratamiento de cortesía y el apellido hasta que hayas establecido una relación auténtica con ellos.

Además, en este mercado la mayoría de los productos se describen con un tono informal. Utiliza la variante informal "tú" para escribir en estos contextos informales.

Si tu empresa ofrece productos financieros o servicios legales, o bien si hablas sobre dinero, te recomendamos adoptar un tono y un estilo más formales. Dirígete a tu cliente con la variante formal "usted".

4 Sistemas y formatos numéricos

Números

Separador decimal

Se utiliza un punto (.), p. ej., 1.5 horas.

Miles y decimales

Los miles se separan con una coma (,), p. ej., 1,524 personas.

Números de teléfono

El código internacional de México es +52. Por lo general, el formato de los números de teléfono tiene diez dígitos distribuidos de la siguiente manera: (+52) xx xx xx xxxx.

Todos los números de teléfono tienen diez dígitos después del código de país. Las siguientes ciudades y sus áreas metropolitanas adyacentes tienen dos dígitos en el código de área:

  • Ciudad de México (55)
  • Monterrey (81)
  • Guadalajara (33)

El resto de los números de teléfono de México tienen tres dígitos en el código de área.

5 Formato de la moneda

La moneda oficial es el peso mexicano. Se representa con el símbolo $ y su código comercial de tres letras es MXN.

Las denominaciones de los billetes son $500, $200, $100, $50, $20 y $1.
Las denominaciones de las monedas son 10 pesos, 5 pesos, 2 pesos y 1 peso.

6 Fechas

Formatos de fecha

En México, se utiliza el formato de fecha DD/MM/AA.

Si se escribe la fecha completa, se debe utilizar el formato "9 de julio de 2020" (no se usan comas ni ordinales, como .º, .ª o .er).

7 Formatos de hora

En México, se utiliza el formato de 12 horas.

México tiene cuatro zonas horarias, que cubren 2,736 kilómetros y se especifican a continuación (de norte a sur):

  • Baja California (Zona Noroeste)
  • Zona horaria del Pacífico (Zona Pacífico)
  • Zona horaria central (Zona Centro)
  • Zona del sureste (Zona Sureste)

En el habla cotidiana, se prefiere el formato de 12 horas.

Se prefiere el formato de 24 horas en los dispositivos digitales, como las PC, los teléfonos, las tablets, etc., y es el formato estándar en Android, en el que las horas y los minutos se separan con dos puntos, p. ej., 14:24.

8 Días hábiles

En México, los días hábiles estándares son de lunes a viernes.

9 Consideraciones para el mercado mexicano

Cada cultura tiene sus propias supersticiones y tradiciones, que deben tenerse en cuenta en todo momento, especialmente a la hora de ingresar en un mercado nuevo.

Por ejemplo, los mexicanos creen que el martes 13 trae mala suerte.

10 Reglas importantes

Estas son las seis principales sugerencias de traducción que te harán sonar como un auténtico mexicano en muy poco tiempo:

  1. Asegúrate de no utilizar español peninsular al adaptar; en cambio, utiliza una variante del español adecuada para la región en la que realizas negocios.

  2. Evita usar las expresiones idiomáticas y coloquiales que utilizas en tu variante del idioma, ya que es posible que no se conozcan en el mercado mexicano; por ejemplo, la jerga local.

  3. Evita usar un vocabulario que no sea relevante para la mayoría de los clientes en una región específica.

  4. Asegúrate de que la persona que adapte tus documentos no utilice un tono demasiado formal ni lo haga de manera literal, ya que esto puede hacer que tu marca pierda interés y credibilidad.

  5. Evita usar estructuras sintácticas, es decir la estructura de la oración, que no se adapten a la región en la que realizas negocios, ya que esto destacará tu procedencia extranjera.

  6. El español se habla en 20 países de América. Revisa el contenido de esta guía para asegurarte de usar la variante adecuada para México.

11 Lineamientos adicionales

Consulta nuestra guía sobre localización de sitios web y descubre cómo garantizar que el vocabulario y el tono de tu sitio web se sientan locales.