打造适合意大利市场的网络形象

适用于意大利市场的本地化指南

1 概述

本指南旨在拉近您与意大利客户的距离。符合意大利文化的网络形象可以增加客户对您的好感度,让他们放心购买您的产品或服务。了解这些微小但十分重要的细节,有助于您初入新市场便占据优势,避免因犯错而付出巨大代价。

2 主要语言

意大利语是意大利主要的口头和书面用语。

2016 年意大利国家统计研究所的一项报告显示,18 到 74 岁的意大利人中有 56% 不会说英语。

大多在线搜索都使用意大利语。

研究表明,意大利人对于讲其他语言不太自信。

3 用语正式程度

称呼意大利客户时,应该使用正式还是非正式用语?

在意大利,大多数产品的网上文案都是用非正式用语写的。有时,还会使用近乎俏皮的用语。对于用这种非正式用语撰写产品文案的情况,您可以在 YouTube、Gmail 和 Google Play 上窥得端倪。

如果您提供金融产品、法律服务或探讨与金钱有关的话题,则应采用较为正式的语气和风格。

意大利营商环境

根据世界银行发布的《2020 年营商环境报告》,意大利在 190 个国家/地区中排在第 58 位。

4 数字系统和格式

数字

小数分隔符
  • 应使用逗号 (,)
    • 例如 1,5 小时。
千位分隔符
  • 千位分隔符为英文句点 (.)
    • 例如 1.524 人。
电话号码
  • 国家/地区代码为 +39。固定电话号码前缀为 0。所有手机号码的前缀都为 3。

  • 电话号码中间的各部分用空格分隔,例如:(+39) 02 12345678。

  • 前两位之后的数字介于 8 到 11 位之间。

  • 免费电话号码的前缀为 80。

5 货币格式

意大利人使用欧元进行交易。欧元的货币符号为 €,交易时使用的三位字母代码为 EUR。€ 置于数字之后。硬币面额单位为“欧分”,以 c 表示。

纸币面额有 500€、200€、100€、50€、20€、10€、5€。硬币面额有 2€、1€、50c、20c、10c、5c、2c 和 1c

如果合同或法律文件涉及金额,必须以如下格式书写:EUR 200,例如“应支付的金额为 EUR 200”。

6 日期格式

日期格式为 DD/MM/YY 或 DD/MM/YYYY,例如“24/03/17”或“24/03/2017”

7 时间格式

意大利人在书写和口头交流时广泛使用 24 小时制。

24 小时制在数字设备(例如个人电脑、手机、平板电脑等)上备受青睐,并且是 Android 设备采用的标准格式,其中使用英文冒号作为分隔符(例如 14:24)。

8 工作日

标准工作日为星期一至星期五。

9 意大利市场禁忌事项

始终值得注意的是,每种文化都有不同的信仰和传统,进入新的市场时尤其要注意这一点。

意大利人认为 1317 是不吉利的数字。

10 重要的本地化提示

参考以下五大翻译提示,立即融入意大利市场本地圈子:

  1. 注意拼写、标点符号、价格、日期格式、度量衡和术语方面的差异。

  2. 有合适的意大利语用词时,尽可能避免使用英语用词。

详细了解翻译时常见的 300 个意大利语用词错误

  1. 考虑文化差异,以免让您的意大利受众群体产生困惑或感觉受到了冒犯。例如:不要在促销信息中提及节礼日,不要以为意大利人就了解这个节日。

  2. 营销文案由以意大利语为母语的人士审校后,效果往往会更好。机器翻译在传词达意时可能体现不出一些微妙之处。

  3. 尽可能多地使用照片和图片来帮助用户理解。

11 其他指南

查看我们的本地化指南,了解如何确保您的网站在语气和语言方面切合当地习惯。