Adaptați-vă prezența online pentru piața din Suedia

Ghid de marketing și localizare pentru Suedia

1 Prezentare generală

Am creat acest ghid pentru a vă ajuta să vă apropiați de clienții suedezi. O prezență pe web adaptată culturii suedeze îi va face pe clienți să fie receptivi și le va da încrederea de a face afaceri cu dvs. Dacă vă ocupați corect de detalii, veți începe cu dreptul aventura în noua piață.

2 Limba principală

Limba principală vorbită și scrisă în Suedia este suedeza.

Majoritatea populației înțelege limba engleză, care este predată în toate școlile. Engleza este folosită la scară largă în comunicările zilnice de afaceri.

Limbile minorităților acestei țări sunt:

  • finlandeza,
  • meankieli,
  • sami,
  • romani,
  • idiș.

3 Caracterul formal

Trebuie să vă adresați clienților suedezi într-un limbaj formal sau informal?

În Suedia, în afaceri și comunicare este folosit în principal limbajul informal.

Indiferent de vârsta, clasa socială sau sexul unei persoane, suedezii folosesc adresarea informală „du” atunci când vorbesc sau îi scriu unei persoane.

Adresarea mai formală „Ni” este folosită mult mai rar și de către persoanele mai în vârstă.

Suedezilor nu le plac exagerările, deci aveți grijă să nu faceți afirmații exagerate în comunicare.

În Suedia comunicarea este directă și deschisă și e firesc să vă adresați oamenilor folosindu-le prenumele încă de la începutul unei relații de afaceri.

Dacă oferiți un produs financiar, un serviciu juridic sau vorbiți despre bani, trebuie să folosiți un ton și un stil formal.

4 Sistemele și formatele numerice

Numeralele

Separatorul pentru zecimale

Se folosește virgula (,)
De ex., 1,5 ore.

Miile și zecimalele

Separatorul pentru mie este un spațiu ( ),
de ex., 1 524 de persoane.

Bine de știut

În text, numerele de la 1 la 12 sunt scrise cu litere, iar numărul 13 și cele care urmează sunt scrise cu cifre,
de ex., doi, zece, unsprezece, 13, 45, 100

Numerele de telefon

Codul de țară este +45. Codurile zonale sunt formate din două, trei sau patru cifre, inclusiv cifra 0 de început. Orașele mai mari au coduri zonale mai scurte, pentru a permite cât mai multe numere de telefon. Numerele abonaților, formate din opt până la zece cifre, se folosesc după codurile zonale (este inclusă și prima cifră „0”). Numai capitala, Stockholm, are numere de abonați cu opt cifre.
De ex., un număr de Stockholm cu prefixul 08 are formatul 08 xxx xxx xx,
un număr de Gothenburg cu prefixul 031 are formatul 031 xxx xx xx,
zona mai extinsă din Stockholm are codul zonal din două cifre 08. Malmo are un cod zonal din trei cifre, 040, iar
satul Bastuträsk are codul zonal din patru cifre 0915.

Prefixul pentru numerele de telefon mobil are de obicei patru cifre. Secvența obișnuită este 0xxx xx xx xx.

5 Formatul monedei

Coroana suedeză. Forma de plural este kronor. Se scrie cu literă mică: kr. Codul său comercial de trei litere este SEK. Monedele se numesc öre.

Valorile bancnotelor pentru kronor sunt 500 kr, 200 kr,100 kr, 50 kr, 20 kr. Valorile monedelor öre sunt 10 kr, 5 kr, 2 kr, 1 kr .

6 Datele și orele

Formatele de dată și oră

În Suedia, formatul de dată este AAAA-LL-ZZ,
de ex., 2017-03-24.

Atunci când scrieți datele de mână, formatul este „18 februari 2017” sau „18/2 2017”, iar luna se scrie cu literă mică.

7 Formatele de oră

În Suedia se folosește atât formatul de 24 de ore, cât și cel de 12 ore.

Formatul de 24 de ore se folosește în principal în scris și pentru orare și în documente oficiale. Ora este separată de minute prin punct,
de ex., 18.10

Atunci când vorbesc, suedezii folosesc formatul de 12 ore, cu minutele rotunjite la cele mai apropiate cinci minute,
de ex. unsprezece fără douăzeci.

Formatul de 24 de ore este preferat în scris și pe dispozitive digitale precum computere, telefoane, tablete etc. Este formatul standard pentru Android, unde ca separator sunt folosite două puncte,
de ex., 14:24.

8 Zilele lucrătoare

Zilele lucrătoare standard sunt luni – vineri.

Săptămâna începe luni.

9 Lucruri de evitat pe piața suedeză

Fiecare cultură are diverse superstiții și tradiții de care trebuie să țineți întotdeauna cont, mai ales când intrați pe o piață nouă. Suedezii consideră că numărul 13 poartă ghinion.

10 Reguli importante

Iată cele mai importante sfaturi de traducere, care vă vor ajuta scrieți ca un localnic:

  1. localizați prețurile, formatele de dată, unitățile de măsură și moneda;

  2. nu folosiți cuvinte și expresii colocviale din limba dvs., întrucât este posibil ca acestea să nu aibă corespondent pe piața suedeză. Printre exemple se numără argouri locale.

  3. evitați traducerile literale și nu încercați să ghiciți sensul;

  4. folosiți cu precauție cuvintele de origine latină. De obicei, acestea sunt o marcă a limbajului formal în Suedia.

  5. contractați traducători nativi de câte ori este posibil, de preferat cu o expertiză vastă, întrucât, de exemplu, traducătorii tehnici nu vor înțelege nuanțele unui text de marketing;

  6. uneori, numele de locații și de persoane se scriu după convențiile suedeze privind ortografia și denumirile, de ex., Björn Borg în loc de Bjorn Borg;

  7. pentru a vă ajuta cât mai mult traducătorii, oferiți-le contextul textului pe care îl vor traduce și puneți-le la dispoziție imagini de câte ori aveți posibilitatea.

11 Reguli suplimentare

Aflați din ghidul nostru pentru localizarea site-urilor cum să vă asigurați că site-ul dvs. este adaptat tonului și limbii..