Traduza e localize a sua app

Um guia completo para a localização de apps

1 Vista geral

O desafio

Traduzir a sua app para vários idiomas irá maximizar o número de pessoas que a podem instalar, utilizar e recomendar. A localização de uma app costuma ter melhores resultados quando também se adapta o apoio técnico, a publicidade e a promoção ao idioma do mercado local. Cabe-lhe analisar como pode prestar apoio técnico aos utilizadores nos respetivos idiomas maternos para criar uma experiência localizada de forma integrada.

O seu objetivo

Proporcionar uma experiência localizada aos utilizadores em todo o mundo através da tradução da app, da Ficha da loja e de outros recursos.

Abordagem

Pode pedir aos seus utilizadores que contribuam com as respetivas traduções, procurar uma agência de tradução ou utilizar o Serviço de tradução de apps da Google Play Console ou do Android Studio para solicitar uma tradução fiável e eficiente. O serviço do Google Play fornece tecnologias de localização para que o conteúdo esteja disponível em vários mercados e idiomas. Estas tecnologias incluem, entre outras, programadores externos para Android e Chrome (apps e jogos), anunciantes Google para campanhas publicitárias, bem como criadores do YouTube para legendas de vídeo. O Google Play fornece Serviços de tradução de apps que estão integrados diretamente na Google Play Console e no Android Studio, e que são realizados por tradutores profissionais. Este guia explica como localizar e traduzir a sua app e como a Google Play Console pode ajudar a preparar a sua entrada num novo mercado.

2 Opções de serviços de tradução

A localização envolve uma série de tarefas ao longo de todo o ciclo de programação da app, pelo que é essencial haver um planeamento. A tradução é um dos últimos passos no processo de localização. Terá de adicionar traduções da página da Ficha da loja da app, dos ficheiros APK, dos produtos na app ou das campanhas do Google Ads.

Como traduzir a sua app

Partindo do princípio de que todo o texto na app está armazenado num ficheiro strings.xml, basta traduzir esse ficheiro para um ou mais idiomas. Em seguida, pode colocar os ficheiros resultantes no seu projeto antes de recriar o APK.

Existem três formas principais de traduzir o ficheiro strings.xml:

1. Utilizar o Serviço de tradução de apps do Google Play

Para sua comodidade, o Google Play fornece Serviços de tradução de apps que estão integrados diretamente na Play Console e no Android Studio, e que são realizados por tradutores profissionais.

2. Fazê-lo pessoalmente

Caso conheça bem os idiomas de destino, pode traduzir todo o conteúdo através de qualquer editor de texto ou do Android Studio Translation Editor.

3. Utilizar um serviço de tradução externo

Pode recorrer aos serviços de tradução de uma de muitas empresas disponíveis online. Por exemplo:

  • Gengo: plataforma de tradução que utiliza tradutores profissionais
  • Transifex: plataforma de crowdsourcing em que os utilizadores da sua app podem contribuir com as respetivas traduções
  • Smartling: recursos educacionais e serviço de tradução integrado que utiliza tradutores profissionais

Sugestão

Para alcançar um público internacional com êxito, também é recomendável traduzir a Ficha da loja da app no Google Play (título e descrição), o anúncio de campanha de apps universal e produtos de compra na app.

Serviço de tradução de apps da Google

Ao traduzir para vários idiomas a descrição da Ficha da loja da app, o texto da interface do utilizador, os anúncios de campanhas de apps universais e os produtos de compra na app, irá maximizar o número de pessoas que a podem instalar, utilizar e recomendar.

Seguem-se algumas das vantagens que este serviço oferece aos programadores:

  • É uma forma rápida e simples de encomendar, receber e aplicar traduções sem sair da Play Console: pode obter traduções das strings da sua app, do texto da Play Store, dos produtos na app e dos anúncios de campanhas de apps universais, tudo de uma vez;

  • Inclui integração com o Google Pay para efetuar pagamentos
  • Os fornecedores de serviços de localização são cuidadosamente selecionados e os respetivos profissionais traduzem e reveem todas as strings de texto

  • As traduções das suas encomendas anteriores (se existirem) são reutilizadas, pelo que nunca paga pela mesma tradução duas vezes.

A tradução de uma app típica e a respetiva descrição na Ficha da loja para um idioma através do Serviço de tradução de apps pode custar cerca de 50 USD. Tenha em atenção que o preço da tradução é calculado por palavra, pelo que o custo real depende da quantidade de texto que a app e a descrição da Ficha da loja tiverem. Os preços também podem variar consoante o idioma e o fornecedor que selecionar. Uma encomenda de tradução normal costuma estar concluída em 4 a 5 dias úteis, mas os prazos podem depender de muitos fatores.

3 Como é localizada a sua app

Que partes da app devo localizar?

Comece por localizar todo o texto:

  • O texto da IU e outras strings de texto da app:

Estes textos encontram-se muito provavelmente armazenados no ficheiro strings.xml e são incluídos na transferência da app para os dispositivos dos utilizadores.

  • Nomes e descrições dos produtos com compra na app (CNA):

O pop-up que os utilizadores veem antes de efetuar uma compra utiliza as informações introduzidas por si na Google Play Console. Pode introduzir as traduções no mesmo local onde configurou os produtos.

  • Nome e descrição na Ficha da loja no Google Play:

Traduzir este conteúdo irá ajudar os utilizadores a encontrar a sua app.

  • Campanha de apps universal:

Traduzir os anúncios ajuda a promover a sua app Android noutros países, regiões e idiomas na Pesquisa Google, no Google Play, no YouTube e noutras apps na Rede de Display.

  • No caso de algumas apps, também pode ter de localizar o seguinte:

    • Imagens e vídeos: As pessoas de outros países iriam compreendê-los facilmente? Poderão ser ofensivos para alguns dos utilizadores-alvo? Incluem texto incorporado? Em caso afirmativo, é recomendável criar novas versões desses vídeos e imagens e incluí-las na app. As versões localizadas das imagens podem ser colocadas em res/drawable-XX.

    • Áudio: Grave novas versões de quaisquer ficheiros de som que incluam voz, sobretudo se este elemento for fundamental para utilizar a app.

    • Conteúdo baseado em servidor: Se a app obtém conteúdo do seu servidor (por exemplo, uma app de notícias), localizar a IU irá ajudar ao nível da navegação, mas o utilizador pode não ver utilidade na app. Pondere traduzir o conteúdo existente do lado do servidor e criar um processo para localizar qualquer conteúdo novo no momento da respetiva publicação.

Pacotes de idiomas recomendados

Quando encomenda uma tradução na Google Play Console, a página de seleção do idioma mostra o seguinte:

  • Os principais idiomas e países onde as apps foram instaladas, com informação detalhada ao nível da categoria da app;
  • A percentagem de instalações provenientes de utilizadores desses idiomas;
  • Mais informações para ajudar a fundamentar os seus planos de entrada no mercado nestes países.

Página de encomenda da tradução

Para utilizar o Serviço de tradução de apps, na página da Ficha da loja na Google Play Console, selecione Gerir traduções -> Comprar traduções.

O que é necessário para que os tradutores realizem um trabalho de alta qualidade num prazo de entrega rápido?

Utilizar traduções humanas profissionais para a app e para a Ficha da loja facilita a descoberta da app e aumenta a interação dos utilizadores. Além dos textos no idioma de origem e da lista de idiomas de destino, os tradutores consideram útil ter contexto sobre o texto que estão a traduzir.

Ao efetuar uma encomenda junto de uma empresa de tradução, pondere fornecer o seguinte:

  • Capturas de ecrã da sua app (que mostrem onde as strings de texto aparecem);
  • Um breve comentário e uma indicação sobre o limite de comprimento para cada uma das strings de IU;
  • Uma descrição do público-alvo.

Posso utilizar simplesmente o Google Tradutor para traduzir a app?

O Google Tradutor utiliza tradução automática que pode proporcionar bons resultados com tópicos comuns. No entanto, as mensagens de IU tendem a ser curtas e a ter contextos específicos, pelo que a tradução automática, por si só, (ou seja, sem a revisão de um falante fluente no idioma de destino) pode colocar problemas ao nível da capacidade de utilização.

Pondere utilizar um serviço de tradução humana para a Ficha da loja e para a IU da app. Os tradutores profissionais têm em conta vários fatores ao traduzir, incluindo o público-alvo, o contexto em que aparecem a strings de texto (a IU circundante e o espaço disponível) e as nuances específicas do país ou do idioma. A sua app será muito mais acessível para os utilizadores de um mercado se o léxico for culturalmente relevante e tiver uma conotação local.

4 Traduções da Google Play Console

Os programadores podem aceder a um serviço de tradução humana profissional diretamente na Google Play Console. Este serviço disponibiliza traduções para títulos e descrições da Ficha da loja, APKs, anúncios de campanhas de apps universais e compras na loja. Tenha em atenção que este é um serviço pago prestado por fornecedores de serviços de localização externos.

Para aceder ao Serviço de tradução de apps:

  1. Aceda à Google Play Console e selecione a app que pretende traduzir
  2. Selecione a Ficha da loja no lado direito
  3. Clique no menu pendente Gerir traduções e selecione Comprar traduções
  4. No pop-up de tradução de apps, clique em Nova tradução
  5. O pop-up irá fornecer orientações ao longo dos passos necessários para enviar a sua encomenda de tradução

Em alternativa, pode iniciar o Serviço de tradução de apps na secção APK da Play Console ao clicar no botão Iniciar ou verificar o progresso na parte inferior da página.

Adicione traduções à Ficha da loja

Se a preferência de idioma de um utilizador corresponder aos idiomas de tradução adicionados por si, esse utilizador irá ver a versão traduzida da app. Também pode adicionar recursos gráficos localizados das páginas da sua Ficha da loja. Se adicionar traduções de texto sem recursos gráficos localizados, os recursos gráficos da app são apresentados no idioma predefinido.

Através do nosso Serviço de tradução de apps, pode comprar serviços de tradução a um fornecedor externo profissional. Irá trabalhar diretamente com o fornecedor para gerir as traduções e resolver quaisquer problemas técnicos. Tenha em atenção que não estão disponíveis traduções para todas as combinações de idiomas de origem e de destino.

Se não adicionar ou comprar traduções

Se os utilizadores visitarem a Ficha da loja da app no Google Play num idioma para o qual não tiver traduzido, podem optar por ver uma tradução automática da página da app. Na parte superior da página, é apresentada uma notificação que explica que a tradução foi efetuada automaticamente, bem como uma opção para ver a Ficha da loja no idioma predefinido.

Nota: as traduções automáticas não estão disponíveis para arménio, reto-românico, tagalo e zulu.

Compre e aplique outras traduções da app

Através do Serviço de tradução de apps, pode comprar traduções profissionais para strings do APK, itens na app ou campanhas do Google Ads. Irá trabalhar diretamente com o fornecedor para gerir as traduções e resolver quaisquer problemas técnicos.

Conforme referido acima, tenha em atenção que não estão disponíveis traduções para todas as combinações de idiomas de origem e de destino.

Traduções atualizadas

Se estiver a enviar um pedido de tradução para uma app com traduções anteriores, tenha em consideração que:

  • Deve traduzir todo o texto que foi atualizado desde a última versão. Não precisa de enviar strings traduzidas anteriormente.

  • Quando efetua uma encomenda, comparamos o texto com as suas encomendas anteriores. Qualquer texto existente é excluído da encomenda, pelo que apenas paga pelo texto novo.

  • Se pretender enviar todo o texto para tradução (incluindo strings traduzidas anteriormente), desselecione a caixa junto a "Reutilizar strings traduzidas das suas encomendas anteriores".