Torne a sua presença online adequada ao mercado russo

Guia de marketing e localização na Rússia

1 Vista geral

Criámos este guia para que seja mais fácil aproximar-se dos clientes russos. Uma presença na Web em sintonia com a cultura russa vai tornar os seus clientes mais próximos de si e dar-lhes a confiança de que precisam para fazerem negócio consigo. Ao compreender estes pequenos mas importantes detalhes, estará numa boa posição desde o início no seu novo mercado.

2 O idioma principal

O russo é o principal idioma falado e escrito na Rússia.

Apenas 11% da população fala inglês.

Menos de 6% das consultas de pesquisa na Internet são em inglês.

3 Formalidade

Deve ser formal ou informal quando se dirigir aos seus clientes russos?

Na Rússia, deve dirigir-se aos clientes de uma forma simpática mas formal. A palavra plural, simpática mas formal, é .

Para referir produtos para crianças, deve utilizar o termo ты .

Se tiver um produto financeiro, um serviço jurídico ou se estiver a falar sobre dinheiro, deve adotar um tom e um estilo mais formais.

!!!Sugestão "Facilidade em fazer negócio na Rússia"

O relatório Ease of Doing Business de 2020 do Banco Mundial classificou a Rússia no 28.º lugar em 190 países.

4 Sistemas e formatos numéricos

Números

Separador decimal
  • É uma vírgula (,), por exemplo, 1,5 horas.
Separador de milhares
  • É utilizado um espaço como separador de milhares em números com mais de quatro dígitos,

    • por exemplo, 1524 pessoas (sem espaço), 15 400 pessoas (com espaço).
Números de telefone
  • O código do país é +7. Os números de telefone seguem um formato de 10 dígitos (excluindo prefixos). Os números de telefone têm, normalmente, o formato (+7) 800 800-80-80 ou (+7) (800) 800-80-80.

  • Os números de telefone gratuitos têm o prefixo 800.

!!!Sugestão "É bom saber"

* Os russos escrevem os números de um a dez por extenso, por exemplo, um, dois, três, dez. 
* Para os números superiores a dez são utilizados dígitos, por exemplo, 26.

5 Formato da moeda

Rublo russo. É representado pelo sinal ₽ e o código comercial de três letras é RUB e, menos frequente, RUR.

As denominações de notas são 5000 ₽. 1000 ₽ 500 ₽ 100 ₽ 50 ₽. As denominações de moedas são 10 коп., 50 коп., 1 ₽, 2 ₽, 5 ₽, 10 ₽.

6 Formato da data

O formato da data utilizado na Rússia é DD.MM.AAAA, por exemplo, "24.03.2017".

7 Formatos da hora

Na Rússia, é utilizado o formato de 24 horas. O separador são os dois pontos, por exemplo, 14:24.

A Rússia é o maior país do mundo e tem onze fusos horários. Nome dos fusos horários, de este para oeste:

  • Hora do Extremo Leste da Europa
  • Fuso horário de Moscovo
  • Fuso horário de Samara
  • Fuso horário de Yekaterinburg
  • Fuso horário de Omsk
  • Fuso horário de Krasnoyarsk
  • Fuso horário de Irkutsk
  • Fuso horário de Yakutsk
  • Fuso horário de Vladivostok
  • Fuso horário de Magadan
  • Fuso horário de Kamchatka

O formato de 24 horas é o preferencial nos horários dos comboios, bem como nos dispositivos digitais, como PCs, telemóveis, tablets, etc.

8 Dias úteis

Os dias de trabalho normais na Rússia são de segunda a sexta-feira.

9 O que deve evitar no mercado russo

É sempre relevante ter em conta as diferentes superstições e tradições de cada cultura, sobretudo quando pretende entrar num novo mercado.

Os russos consideram o número 13 de azar.

10 Sugestões de localização importantes

Seguem-se as cinco principais sugestões de tradução que deve utilizar para soar rapidamente como um local:

  1. Conhecer o seu público. O que funciona para especialistas de TI profissionais não vai funcionar para um público-alvo adolescente e vice-versa.

  2. Peça sempre o parecer de alguém com conhecimentos linguísticos quando estiver a escrever materiais de marketing para um mercado local, mesmo que sejam redigidos por falantes nativos.

  3. Tenha o cuidado de não refletir a estrutura frásica e as expressões do seu idioma na tradução para o russo. É melhor começar de raiz para obter a máxima legibilidade.

  4. Não espere que os leitores russos conheçam as tradições do seu país, como dias feriados específicos.

  5. Utilize boas fontes de tradução, confirme-as e teste para validar a qualidade.

11 Diretrizes adicionais

Saiba como garantir que o seu Website é local em termos de tom e idioma no nosso guia de localização.