Dostosuj wizerunek internetowy swojej firmy do wymagań rynku rosyjskiego

Przewodnik po marketingu i lokalizacji – Rosja

1 W skrócie

Przygotowaliśmy ten przewodnik, aby pomóc Ci dotrzeć do rosyjskich klientów. Dopasowany do rosyjskiej kultury wizerunek internetowy Twojej firmy sprawi, że klienci będą do niej pozytywnie nastawieni i będą chętniej z nią współpracować. Zadbaj o istotne szczegóły, by Twoja firma od początku miała dobrą pozycję na nowym rynku.

2 Język

W Rosji mówi się i pisze głównie w języku rosyjskim.

Tylko 11% populacji zna angielski.

Mniej niż 6% wyszukiwanych haseł w internecie jest w języku angielskim.

3 Sposób zwracania się do klientów

Czy do klientów z Rosji należy zwracać się w sposób formalny czy swobodny?

W Rosji należy zwracać się do klientów w sposób przyjazny, ale formalny. Przykładem odpowiedniej formy zwracania się do klienta jest .

W przypadku produktów dla dzieci należy używać formy ты .

Jeśli oferujesz produkt finansowy lub usługę prawną albo mówisz o pieniądzach, zastosuj bardziej oficjalny ton i styl.

Łatwość prowadzenia działalności gospodarczej w Rosji

W opublikowanym w 2019 roku raporcie Banku Światowego „Ease of Doing Business” (łatwość prowadzenia działalności gospodarczej) Rosja zajęła 31 miejsce wśród 190 krajów.

4 Systemy liczbowe i formaty liczb

Liczby

Separator miejsc dziesiętnych
  • Jego funkcję pełni przecinek (,) – np. 1,5 godziny.
Separator tysięcy
  • W przypadku liczb składających się z więcej niż czterech cyfr funkcję separatora tysięcy pełni spacja

    – np. 1524 osoby (bez spacji), 15 400 osób (ze spacją).

Numery telefonów
  • Kod kraju to +7. Numery telefonów składają się z dziesięciu cyfr (bez uwzględnienia prefiksów). Dwa najczęstsze formaty to: (+7) 800 800-80-80 i (+7) (800) 800-80-80.

  • Numery bezpłatne mają prefiks 800.

Warto wiedzieć

  • Rosjanie zapisują słownie liczby od jednego do dziesięciu, np. jeden, dwa, trzy, dziesięć.
  • Liczby powyżej dziesięciu zapisywane są cyframi, np. 26.

5 Format waluty

Walutą Rosji jest rubel rosyjski. Oznacza się go symbolem ₽. Trzyliterowy kod tej waluty to RUB, rzadziej RUR.

Nominały banknotów: 5000 ₽, 1000 ₽, 500 ₽, 100 ₽, 50 ₽. Nominały monet: 10 коп., 50 коп., 1 ₽, 2 ₽, 5 ₽, 10 ₽.

6 Format daty

W Rosji stosuje się następujący format daty: DD.MM.RRRR – np. 24.03.2017.

7 Formaty godzin

W Rosji używa się formatu 24-godzinnego. Jako separator wykorzystywany jest dwukropek, np. 14:24.

Rosja jest największym krajem na świecie i obejmuje jedenaście stref czasowych. Ich nazwy, z zachodu na wschód, to:

  • Czas wschodnioeuropejski dalszy
  • Czas moskiewski
  • Czas Samary
  • Czas Jekaterynburga
  • Czas Omska
  • Czas Krasnojarska
  • Czas Irkucka
  • Czas Jakucka
  • Czas Władywostoku
  • Czas Sriedniekołymska
  • Czas kamczacki

Format 24-godzinny jest używany we wszystkich rozkładach kolejowych, a także w urządzeniach cyfrowych, takich jak komputery, telefony, tablety itp.

8 Dni robocze

Rosjanie pracują standardowo od poniedziałku do piątku.

9 Czego należy unikać na rynku rosyjskim

Każda kultura ma swoje przesądy i tradycje, o których warto pamiętać, szczególnie przy wchodzeniu na nowy rynek.

Rosjanie uważają, że liczba 13 przynosi pecha.

10 Ważne wskazówki dotyczące lokalizacji

Oto pięć najważniejszych wskazówek, które pozwolą Ci szybko dopasować styl tłumaczenia do potrzeb lokalnego rynku:

  1. Poznaj swoich odbiorców – tekst, który sprawdzi się w przypadku zawodowych informatyków, nie sprawdzi się w przypadku nastolatków – i na odwrót.

  2. Zadbaj o to, by wszelkie materiały marketingowe były sprawdzane przez specjalistę, nawet jeśli są pisane przez osoby, dla których rosyjski jest językiem ojczystym.

  3. Nie przenoś polskich konstrukcji zdaniowych i wyrażeń do rosyjskiego tłumaczenia; lepiej napisać je od początku, by uzyskać naturalnie brzmiący tekst.

  4. Nie oczekuj, że rosyjscy odbiorcy będą znali Twoje narodowe tradycje.

  5. Korzystaj z usług dobrych agencji tłumaczeniowych i poddawaj teksty redakcji, by zweryfikować ich jakość.

11 Dodatkowe wskazówki

Skorzystaj z naszego przewodnika po lokalizacji i dowiedz się, jak sprawić, by Twoja strona internetowa pasowała do kultury i języka danego kraju