1 Áttekintés
Ezt az útmutatót azért hoztuk létre, hogy segítsünk Önnek közelebb kerülni az orosz ügyfelekhez. Ha online jelenléte összhangban van Oroszország kultúrájával, az ügyfelek nyitottabban állnak a vállalkozáshoz, és nagyobb bizalommal kötnek Önnel üzletet. Ha tudatában van ezeknek az apró, ám fontos részleteknek, már a kezdetektől előnyös pozícióból indulhat az új piacon.
2 A fő nyelv
Oroszországban a leggyakrabban használt nyelv az orosz.
A lakosságnak csak 11%-a beszél angolul.
Az internetes keresések kevesebb mint 6%-a angol nyelvű.
3 Formai követelmények
Formális vagy informális megszólítás ajánlott az orosz ügyfelekhez?
Oroszországban barátságos, ám formális módon kell megszólítanod az ügyfeleidet. A többesszámú, barátságos, mégis formális szó a Bы.
Gyermeknek való termékekre való hivatkozáskor használd a ты kifejezést.
Ha pénzügyi terméket, jogi szolgáltatást vagy pénzügyi tartalmat kínálsz, érdemes formálisabb hangvételt és stílust használni.
!!!Tipp „Ease of doing business” jelentés, Oroszország
A Világbank 2019-es „Ease of doing business” jelentése 190 ország közül a 31. helyen rangsorolja Oroszországot.
4 Számozási rendszerek és formátumok
Számok
Tizedesjegyeket elválasztó jel
- Egy vessző (,)
- pl. 1,5 óra.
Ezres helyiértéket elválasztó jel
-
Az ezres helyiértéket elválasztó jel egy szóköz a négy számjegynél többet tartalmazó számoknál,
- pl. 1524 ember (nincs szóköz), 15 400 ember (szóköz).
Telefonszámok
-
Az országkód +7. A telefonszámok 10 számjegyből állnak (az előtagokat kivéve). A telefonszámok általában a következő formátumot használják: (+7) 800 800-80-80 vagy (+7) (800) 800-80-80.
-
Az ingyenesen hívható számok előhívója a 800.
!!!Tipp: „Jó tudni”
* Az oroszok egytől tízig betűvel írják a számokat, pl. egy, kettő, három, tíz.
* A tíz feletti számokat számjegyekkel írják, pl. 26.
5 Pénznemformátum
Orosz rubel. Ezt a ₽ szimbólum jelöli, és három betűs kódja a RUB, néha a RUR.
A bankjegyek címletei a következők: 5000 ₽. 1000 ₽ 500 ₽ 100 ₽ 50 ₽. Az érmék címletei a következők: 10 коп., 50 коп., 1 ₽, 2 ₽, 5 ₽, 10 ₽.
6 Dátumformátum
Az Oroszországban használt dátumformátum a NN.HH.ÉÉÉÉ, pl. „24.03.2017”.
7 Időformátum
Oroszországban a 24 órás formátumot használják. Az elválasztójel a kettőspont, pl. 14:24.
Oroszország a világ legnagyobb országa, és tizenegy időzónával rendelkezik. Az időzónák neve keletről nyugatra:
- Távol-kelet-európai idő
- Moszkvai időzóna
- Szamarai időzóna
- Jekatyerinburgi időzóna
- Omszki időzóna
- Krasznojarszki időzóna
- Irkutszki időzóna
- Jakutszki időzóna
- Vlagyivosztoki időzóna
- Magadáni időzóna
- Kamcsatkai időzóna
A 24 órás formátumot használják minden vasúti menetrendben, valamint minden digitális eszközön, például PC-ken, telefonokon, táblagépeken stb.
8 Munkanapok
Oroszországban a munkahét hétfőtől péntekig tart.
9 Mit érdemes elkerülni az orosz piacon?
Minden kultúrának megvannak a saját babonái és hagyományai, amelyeket fontos figyelembe venni, különösen, amikor új piacra lépünk be.
Az oroszok szerencsétlennek tartják a 13-as számot.
10 Fontos lokalizációs tippek
Íme, az öt legfontosabb fordítási tipp, amelynek révén a helyiek nyelvén szólhat ügyfeleihez:
-
Ismerje meg közönségét. Ami a professzionális informatikai szakembereknél működik, nem fog működni a tizenéves közönségnél, és fordítva.
-
Mindig kérje nyelvi szakemberek segítségét, amikor egy helyi piacra készít marketinganyagokat, még akkor is, ha anyanyelvűek írják őket.
-
Vigyázzon, ne vigye át az angol mondatfelépítést és kifejezéseket az orosz fordításba. A maximális olvashatóság érdekében jobb, ha azt a nulláról kezdi.
-
Ne várja el, hogy orosz olvasók ismerjék a magyar hagyományokat, például a húsvéti locsolkodást.
-
Használjon jó forrásokat a fordításhoz, és ellenőriztesse a minőségüket.