Adaptez votre présence en ligne aux besoins du marché mexicain

Guide de localisation spécifique au Mexique

1 Présentation

Nous avons rédigé ce guide afin de vous aider à communiquer avec vos clients mexicains. Si vos contenus en ligne sont bien adaptés à la culture mexicaine, vos clients se sentiront à l'aise et seront plus enclins à vous faire confiance. En soignant tous ces détails importants, vous serez bien positionné pour vous lancer sur ce marché.

2 Langue principale

L'espagnol est la langue principale utilisée au Mexique.

3 Formalisme

Devez-vous vous adresser à vos clients mexicains de manière formelle ou informelle ?

En adoptant une approche à la fois formelle et conviviale, vous aurez toutes les chances de vous adapter comme une entreprise locale. Adressez-vous à vos clients en commençant par son titre, suivi de son nom de famille. Vous pourrez utiliser par la suite une approche moins formelle lorsque la relation sera établie.

Au Mexique, les informations sur les produits ont tendance à être rédigées de manière informelle. Utilisez le tutoiement quand vous vous adressez aux clients dans ce contexte (en espagnol "tú").

Si vous proposez un produit financier ou un service juridique, ou si vous parlez d'argent, veillez à adopter un ton et un style plus formels. Adressez-vous au client en utilisant le "vous", c'est-à-dire "usted".

Facilité de faire des affaires au Mexique

Dans le rapport de la Banque mondiale sur la facilité de faire des affaires, le Mexique est classé au 60e rang sur 190 pays en 2020.

4 Systèmes et formats de numérotation

Nombres

Séparateur décimal
  • Le point (.) est utilisé.
    • Exemple : 1.5 heures.
Séparateur de milliers
  • La virgule (,) est utilisée.
    • Exemple : 1,524 personnes.
Numéros de téléphone
  • Le code pays est +52. Les numéros de téléphone sont généralement composés de 10 chiffres et s'affichent au format (+52) xx xx xx xxxx.

  • Le code pays est suivi de 10 chiffres dans tous les cas. Les indicatifs des zones urbaines suivantes sont composés de deux chiffres :

    • Mexico (55)
    • Monterrey (81)
    • Guadalajara (33)
  • Dans toutes les autres parties du Mexique, l'indicatif de zone est composé de trois chiffres.

5 Format monétaire

La devise du Mexique est le peso mexicain. Elle est représentée par le signe $ et par le code à trois lettres MXN.

Des billets existent pour les valeurs 1000 $, 500 $, 200 $, 100 $, 50 $ et 20 $. Les pièces en circulation sont les suivantes : 20 pesos, 10 pesos, 5 pesos, 2 pesos et 1 peso.

6 Format de date

Au Mexique, le format JJ/MM/AA est utilisé pour les dates.

Si la date est écrite en toutes lettres, elle n'est séparée par aucune virgule et ne comprend pas de nombres ordinaux ("9 de julio de 2020", par exemple).

7 Formats horaires

Le format 12 heures est utilisé au Mexique.

Le Mexique, qui s'étend sur près de 3 200 kilomètres, utilise quatre fuseaux horaires. En voici la liste, en commençant par le nord :

– Zona Noroeste (Zone nord-ouest) – Zona Pacífico (Zone Pacifique) – Zona Centro (Zone centrale) – Zona Sureste (Zone sud-est)

Le format 12 heures est utilisé dans le langage courant.

Le format 24 heures est généralement utilisé sur les appareils numériques (ordinateur, téléphone, tablette, etc.). C'est également le format par défaut sur Android, avec le deux-points utilisé comme séparateur (par exemple, 14:24).

8 Jours ouvrables

Les jours ouvrables sont normalement du lundi au vendredi.

9 À éviter sur le marché mexicain

Lorsque vous vous lancez sur un nouveau marché, il est utile de connaître les différentes coutumes et superstitions du pays.

Les Mexicains considèrent que le mardi 13 est un jour de malchance.

10 Conseils importants pour la localisation

Voici six conseils essentiels de traduction qui vous aideront à franchir en un rien de temps la barrière de la langue au Mexique :

  1. Veillez à ne pas faire traduire vos contenus en espagnol européen. Utilisez une variante appropriée pour la région dans laquelle vous souhaitez lancer votre produit.

  2. Évitez d'utiliser des expressions idiomatiques particulières à votre langue, car vous aurez des difficultés à les adapter au marché mexicain. N'utilisez pas d'argot local, par exemple.

  3. Évitez d'utiliser des termes qui ne seront pas compris par la majorité des clients dans une région donnée.

  4. Afin que les utilisateurs s'intéressent et se fient à votre marque, évitez les traductions trop formelles ou trop littérales.

  5. Employez une syntaxe et des tournures de phrases appropriées à la région dans laquelle vous comptez lancer votre produit. Sinon, les utilisateurs sauront que vous n'êtes pas de la région.

  6. L'espagnol est utilisé dans 20 pays du continent américain. Tournez-vous vers des ressources fiables pour la traduction afin d'adopter le ton approprié pour le Mexique.

11 Consignes supplémentaires

Découvrez comment adopter un ton et un style qui conviennent à votre marché local sur votre site Web grâce à notre guide de localisation.