Adapta tu presencia online al mercado sueco

Guía de marketing y localización para el mercado sueco

1 Visión general

Con esta guía podrás acercarte más a tus clientes de Suecia. Si adaptas tu presencia web a la cultura del país, los clientes se sentirán cómodos y estarán más predispuestos a comprar tus productos o servicios. Cuida los pequeños detalles y empieza con buen pie en tu nuevo mercado objetivo.

2 Idioma principal

El sueco es el idioma principal de Suecia, tanto en el lenguaje escrito como en el oral.

El inglés se enseña en todas las escuelas del país y no solo lo entiende la mayoría de la población, sino que además se utiliza habitualmente en las comunicaciones diarias de las empresas.

Estos son los idiomas minoritarios del país:

  • Finés
  • Meänkieli
  • Sami
  • Romaní
  • Yidis

3 Tono

¿Cómo debes dirigirte a tus clientes suecos? ¿En un tono formal o informal?

En Suecia, se suele emplear el tono informal, tanto en el entorno empresarial como en las comunicaciones en general.

Sea cual sea la edad, la clase social o el sexo del interlocutor, los suecos utilizan el tono informal "du", tanto en el lenguaje escrito como en el oral.

El tratamiento más formal "Ni" lo utilizan las personas mayores, aunque de forma minoritaria.

Los suecos no son amantes de la exageración, así que no te excedas en tus mensajes.

En Suecia, la comunicación es directa y abierta, y en las relaciones empresariales las personas suelen llamarse por su nombre de pila desde el principio.

Si ofreces productos financieros o servicios jurídicos, o si hablas de dinero, el tono y el estilo de tus comunicaciones tendrán que ser más formales.

4 Números: sistemas y formatos

Números

Separador decimal

El separador decimal utilizado es la coma (,).
Ejemplo: 1,5 horas.

Separador de millares

El separador de millares utilizado es el espacio.
Ejemplo: 1 524 personas.

Información útil

Los números del 1 al 12 se escriben con letras, mientras que los números a partir del 13 se escriben con cifras.
Ejemplo: dos, diez, once, 13, 45, 100.

Números de teléfono

El código de país es el +45. Los prefijos son de dos, tres o cuatro dígitos y el 0 inicial también se cuenta. Los prefijos de pueblos y ciudades grandes son más cortos y, así, pueden contener más números de teléfono. Después del número 0 y los prefijos, se incluye el número de abonado, que puede tener entre ocho y diez dígitos. Los únicos números de teléfono de ocho cifras son los de los abonados de la capital, Estocolmo.
Ejemplos: Los números de teléfono de Estocolmo con el prefijo 08 tienen el formato 08 xxx xxx xx.
Los números de Gotenburgo con el prefijo 031 tienen el formato 031 xxx xx xx.
El prefijo de la zona metropolitana de Estocolmo está formado por dos dígitos, 08. El de Malmö tiene tres cifras, 040,
y el de la villa de Bastuträsk, cuatro, 0915.

Los prefijos de los móviles suelen ser de cuatro dígitos y suelen tener el formato 0xxx xx xx xx.

5 Formato de moneda

La moneda de Suecia es la corona sueca (en sueco: "krona", plural "kronor"). Se representa mediante el símbolo kr y el código de moneda de tres letras SEK. Las monedas se llaman öre.

Los billetes son de 500, 200, 100, 50 y 20 kr. Las monedas son de 10, 5, 2 y 1 kr.

6 Fechas y horas

Formatos de fecha y hora

En Suecia, se utiliza el formato de fecha AAAA-MM-DD.
Ejemplo: 2017-03-24.

Cuando las fechas se escriben a mano, debe escribirse "18 februari 2017" con el mes en minúscula o "18/2 2017".

7 Formatos de hora

En Suecia, se usan tanto el formato de 12 horas como el de 24 horas.

El formato de 24 horas se utiliza principalmente en el lenguaje escrito, los horarios y los documentos oficiales. La hora y los minutos se separan con un punto.
Ejemplo: 18.10.

En el lenguaje oral, en sueco se utiliza el formato de 12 horas y se redondean los minutos al múltiple de cinco más cercano.
Ejemplo: Faltan 20 minutos para las 11.

El formato de 24 horas es el que más se suele usar en dispositivos digitales, como ordenadores, teléfonos o tablets, y es el formato estándar de Android. En este caso, las horas y los minutos se separan con dos puntos.
Ejemplo: 14:24.

8 Días laborables

Los días laborables estándar son de lunes a viernes.

La semana empieza en lunes.

9 Qué debes evitar en el mercado sueco

Toda cultura tiene supersticiones y tradiciones que deberías tener en cuenta, sobre todo al introducirte en un mercado nuevo. Para los suecos, el número 13 trae mala suerte.

10 Reglas importantes

Si quieres adaptar tu presencia online al mercado sueco rápidamente, sigue estos consejos de traducción:

  1. Localiza los precios, los formatos de fecha, las medidas y la moneda.

  2. No utilices coloquialismos ni expresiones propias de tu idioma porque quizás no funcionen en el mercado sueco. Por ejemplo, se debe tratar de evitar la jerga local.

  3. Evita las traducciones literales y las conjeturas.

  4. Utiliza las palabras de raíz latina con cautela, ya que suelen tener un uso formal en Suecia.

  5. Siempre que sea posible, recurre a traductores nativos, preferiblemente con experiencia en el sector. Por ejemplo, puede que los traductores técnicos no capten los matices de los textos de marketing.

  6. Sigue las normas de la ortografía sueca en los nombres de personas y lugares. Por ejemplo: Björn Borg en lugar de Bjorn Borg.

  7. Ayuda todo lo que puedas a los traductores: dales el contexto del contenido que van a traducir, la audiencia a la que va dirigido y proporciónales fotos y material visual de referencia.

11 Directrices adicionales

Consulta nuestra guía de localización de sitios web para asegurarte de que el tono y el idioma del tuyo encajen con el mercado objetivo.