Cómo abordar la localización de aplicaciones

Una guía para principiantes sobre cómo lograr que tu aplicación sea relevante y se sienta local en cada mercado de exportación

1 Descripción general

El desafío

Con solo unos pocos clics, puedes publicar una aplicación en Google Play y acceder a un público internacional de más de mil millones de usuarios activos. Localizar tu aplicación puede ayudar a aumentar la cantidad de personas de todo el mundo que pueden comprender, instalar, utilizar y recomendar tu aplicación.

Tu objetivo

Localizar tu aplicación y el contenido complementario a nuevos idiomas en los mercados más rentables.

Cómo lograrlo

Publicar tu aplicación en Google Play te permite acceder a un público internacional de más de mil millones de usuarios activos en todo el mundo. Market Finder te ayuda a determinar qué países ofrecen los mercados más adecuados para tu aplicación. Luego, debes asegurarte de que tu aplicación o juego se perciban como locales y relevantes en cada uno de estos mercados, independientemente de su idioma y sus valores culturales.A medida que tu base de usuarios crece, Google te ayuda a agregar más idiomas con facilidad.

2 Diseña tu aplicación

Diseña para la cultura local

Cada elemento debe resultar adecuado para el público local. Por ello, ten en cuenta el contenido, gráficos, imágenes, colores, estilo, tono de voz, funcionalidad y las formas de pago de la aplicación. En el caso de los juegos, piensa si los personajes deberían cambiar y cómo. Es muy importante ser extremadamente cuidadoso a fin de evitar cualquier elemento que pueda resultar ofensivo o inadecuado para la cultura de destino.

Diseños

De acuerdo con tus países de destino, el diseño debe ser compatible con textos que se leen de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Utiliza los formatos correctos para los horarios, las fechas, los números y las monedas. Incluye también un conjunto completo de recursos predeterminados.

Optimiza tu aplicación

Algunos de tus mercados objetivo pueden presentar desafíos. Estos son algunos ejemplos:

  • Conectividad lenta, intermitente o costosa
  • Dispositivos con pantallas, memorias y procesadores de menor capacidad
  • Oportunidades limitadas para recargar la batería durante el día

Con el fin de ayudarte a que tu aplicación tenga éxito en estos mercados, recopilamos algunos consejos sobre la localización. Obtén más información sobre Building for Billions.

3 Traduce tu aplicación

Los usuarios tienen más probabilidades de interactuar con tu aplicación si esta se encuentra en su idioma. Lo mismo sucede con la ficha de Play Store, el texto del anuncio de la Campaña universal de aplicaciones y las compras directas desde la aplicación.

Idiomas y dialectos

¿Qué idiomas hablan los clientes a los que orientas tus productos? Considera todas las variables. Por ejemplo, en países como Suiza, Canadá y Sudáfrica, se hablan varios idiomas. A su vez, hay idiomas como el chino, el árabe y el español, entre otros, que tienen varios dialectos.

Market Finder te ayuda a identificar los mercados con mayor potencial de rentabilidad para tu aplicación.

También te recomendamos verificar lo siguiente:

  • Las instalaciones de tu aplicación, los comentarios de los usuarios y los medios sociales para encontrar mercados donde pueda existir demanda
  • Las Sugerencias de optimización en Google Play Console para ver si hay países donde esté aumentando la popularidad de tu aplicación

Elementos clave que localizar

  • Nombre y descripción en la ficha de Google Play Store
  • Nombres y descripciones de los productos de las compras directas desde la aplicación (IAP)
  • Texto de la Campaña universal de aplicaciones (UAC)
  • Imágenes, video y audio
  • Contenido basado en servidor
Nombre y descripción en la ficha de Google Play Store

Traducir estos elementos ayudará a los usuarios a encontrar tu aplicación.

Nombres y descripciones de los productos de las compras directas desde la aplicación (IAP)

La ventana emergente que los usuarios ven antes de realizar una compra utiliza la información que ingresaste en Google Play Console. Puedes ingresar las traducciones en el mismo lugar en el que configuras los productos. Para obtener más información, consulta Cómo administrar la Facturación integrada.

Campaña universal de aplicaciones (UAC)

Traducir los anuncios de la UAC te permite promocionar tu aplicación para Android en idiomas y países diferentes.

Imágenes

Los usuarios se sentirán más cómodos con imágenes, símbolos y colores que les resulten familiares a nivel cultural. Si hay texto incorporado en imágenes, este también debería traducirse. Si eso no es posible, asegúrate, como mínimo, de que el texto explicativo de la captura de pantalla se encuentre en el idioma adecuado.

Audio

Si tienes algún archivo de sonido que incluya contenido oral, te recomendamos grabar versiones nuevas para cada idioma.

Contenido basado en servidor

Si tu aplicación utiliza contenido proveniente de tu servidor (p. ej., la aplicación de un periódico), considera traducir también el contenido del servidor. Crea un proceso que te permita localizar cualquier contenido nuevo antes de publicarlo.

Si almacenas todo el texto de la aplicación en un archivo strings.xml, traduce ese archivo a tu idioma de destino y coloca los archivos resultantes en tu proyecto. A continuación, compila nuevamente el Paquete de la aplicación de Android (APK), que es el formato de archivo que se utilizas para instalar software en el sistema operativo Android.

Los archivos strings.xml se pueden traducir de dos formas:

Traducción de aplicaciones de Google Play

Solicita servicios de traducción de aplicaciones a cargo de traductores humanos directamente a través de Play Console y Android Studio. El precio de la traducción se calcula por palabra, de modo que los costos pueden variar. Algunos de los beneficios para el desarrollador son los siguientes:

  • Es una manera sencilla y rápida de solicitar, recibir y aplicar traducciones.
  • Permite traducir las frases de las aplicaciones, el texto de Play Store, los productos integrados en la aplicación y los anuncios de la Campaña universal de aplicaciones.
  • Reutiliza las traducciones de los trabajos anteriores, lo que evita que pagues dos veces por la misma traducción.

Para utilizar la traducción de aplicaciones de Google Play, selecciona Administrar traducciones -> Comprar traducciones desde la página de la ficha de Play Store en Google Play Console.

Utiliza un servicio profesional de traducción

Un servicio profesional de traducción tendrá en cuenta varios factores adicionales cuando traduzca el contenido. Estos son algunos ejemplos:

  • El público objetivo
  • El contexto en el que se mostrarán las frases (IU circundante y espacio disponible)
  • Las sutilezas específicas del país o el idioma
  • Las guías de estilo y los glosarios específicos de la marca

Tip

Utilizar exclusivamente la traducción automática (como Google Traductor) puede generar problemas de usabilidad no deseados en tu aplicación.

4 Cómo ayudar a tu traductor

A los traductores les resulta útil disponer de contexto. Por lo tanto, te recomendamos proporcionarles lo siguiente:

  • Una descripción de tu público objetivo, generada a través de una investigación profunda
  • Una descripción general breve sobre la personalidad de la aplicación que deseas proyectar
  • Lineamientos sobre el tono de voz
  • Capturas de pantalla de tu aplicación (que muestren el contexto en el que aparecen las frases)
  • Un comentario breve sobre cada frase de la IU y el límite de caracteres disponibles

5 Implementación

Prueba tu aplicación localizada

Prueba tu aplicación en los modelos y las marcas de dispositivos más comunes en tu mercado objetivo. Examina detenidamente la IU para detectar cualquier problema de presentación y formato. Pídele a un hablante nativo que la revise.

Ejecuta una prueba Beta

Planifica el lanzamiento de una versión Beta en países clave antes del lanzamiento general para recibir comentarios reales de los usuarios.

Planifica tu estrategia de marketing internacional

Prepárate para publicar una Campaña universal de aplicaciones (UAC) y aplicar una estrategia de marketing específica para cada país a partir del lanzamiento. Utiliza el generador de insignias de Google Play para crear insignias localizadas para el material de marketing y los sitios web. Genera material gráfico nuevo para el contenido promocional con capturas de pantalla de tu nueva versión localizada.

Brinda asistencia a los usuarios internacionales después del lanzamiento

Presta atención a las calificaciones, reseñas y estadísticas de descarga para identificar problemas que podrían perjudicar a los usuarios. Considera crear grupos de usuarios o foros específicos para cada idioma, si es posible.

Explora y responde las reseñas de los usuarios

Comprende lo que opinan los usuarios sobre tu aplicación y responde las reseñas. Esto te permitirá solucionar inmediatamente cualquier problema que no hayas advertido durante las pruebas.

Ejecuta experimentos con tu ficha de Google Play Store

Cuando comiencen a aumentar las visitas a tu ficha de Play Store provenientes de tus nuevos mercados, experimenta con distintas opciones para identificar qué alternativas de texto y material gráfico funcionan mejor. Puedes ejecutar hasta 5 experimentos al mismo tiempo.

Tip

Para mayor información sobre cómo expandirte a nuevos mercados, con datos y estadísticas sobre mercados clave, obtén la guía Going Global.