Πώς θα διασφαλίσετε ότι οι διεθνείς πελάτες σας μπορούν να σας βρουν στο διαδίκτυο

1 Επισκόπηση

Η πρόκληση

Όταν δημιουργείτε πολύγλωσσους και πολυπεριφερειακούς ιστοτόπους, πώς μπορείτε να διασφαλίσετε ότι τους εντοπίζουν όλοι οι συναφείς χρήστες στις χώρες και τις γλώσσες που στοχεύετε και ότι θα βελτιστοποιήσετε την κατάταξή σας;

Ο στόχος σας

Να διασφαλίσετε ότι οι χρήστες που στοχεύετε κατευθύνονται στη σωστή έκδοση του ιστοτόπου σας σε μια αναζήτηση στο Google.

Πώς να το καταφέρετε

Ο βασικός στόχος σας στο διεθνές SEO δεν είναι μόνο να διασφαλίσετε ότι οι πιο συναφείς χρήστες που έκαναν αναζήτηση σε κάθε χώρα μεταφέρονται στη σωστή σελίδα για την εκάστοτε χώρα ή γλώσσα του ιστοτόπου σας, αλλά και να βελτιστοποιήσετε την κατάταξή σας σε κάθε αναζήτηση στο Google. Ακολουθούν τα βήματα που θα σας βοηθήσουν να επιτύχετε αυτούς τους στόχους.

2 Πώς η Google ανιχνεύει, κατατάσσει και προβάλλει ιστοσελίδες

Με απλά λόγια, η αναζήτηση στον ιστό είναι όπως η αναζήτηση σε ένα τεράστιο βιβλίο με γιγαντιαίο ευρετήριο, το οποίο σας λέει πού ακριβώς βρίσκεται το κάθε τι. Έτσι, όταν ένας δυνητικός πελάτης πραγματοποιεί μια αναζήτηση στο Google, τα προγράμματά μας ελέγχουν το ευρετήριό μας, για να προσδιορίσουν τα πλέον συναφή αποτελέσματα αναζήτησης που θα πρέπει να προβληθούν σε αυτόν. Οι τρεις καθοριστικές διαδικασίες είναι οι εξής:

Ανίχνευση

Η ανίχνευση είναι η διαδικασία με την οποία προστίθενται νέες και ενημερωμένες σελίδες στον Κατάλογο Google. Χρησιμοποιούμε ένα τεράστιο σύνολο υπολογιστών, για να ανακτάμε (ανιχνεύουμε) δισεκατομμύρια ιστοσελίδες. Το πρόγραμμα που εκτελεί την ανάκτηση ονομάζεται Googlebot (αναφέρεται επίσης ως robot, bot ή spider). Το Googlebot χρησιμοποιεί μια αλγοριθμική διαδικασία, για να αποφασίζει ποιους ιστοτόπους θα ανιχνεύει, πόσο συχνά και πόσες σελίδες θα ανακτώνται από κάθε ιστότοπο. Η Google δεν δέχεται πληρωμή για να ανιχνεύει έναν ιστότοπο συχνότερα, ενώ η λειτουργία αναζήτησης της εταιρείας μας είναι ξεχωριστή από την υπηρεσία Google Ads που προσφέρουμε.

Κατάταξη

Το Googlebot επεξεργάζεται καθεμία από τις σελίδες που ανιχνεύει, έτσι ώστε να δημιουργείται ένα τεράστιο ευρετήριο όλων των λέξεων που βλέπει και της τοποθεσίας τους σε κάθε σελίδα. Επιπλέον, επεξεργαζόμαστε πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε ετικέτες και χαρακτηριστικά βασικού περιεχομένου, όπως σε ετικέτες τίτλων και σε χαρακτηριστικά ALT. Το Googlebot μπορεί να επεξεργαστεί πολλούς τύπους περιεχομένου, αλλά όχι όλους. Για παράδειγμα, δεν μπορεί να επεξεργαστεί το περιεχόμενο ορισμένων αρχείων εμπλουτισμένων μέσων ή των δυναμικών σελίδων.

Προβολή αποτελεσμάτων

Όταν ένας χρήστης ξεκινά μια αναζήτηση, τα μηχανήματά μας αναζητούν στο ευρετήριο σελίδες αντιστοίχισης και εμφανίζουν τα πιο συναφή αποτελέσματα. Η συνάφεια διαπιστώνεται μέσω περισσότερων από 200 παραγόντων, ένας μόνο από τους οποίους είναι η Κατάταξη σελίδας, δηλαδή η μέτρηση της σημασίας μιας σελίδας με βάση τους εισερχόμενους συνδέσμους από άλλες σελίδες. Κάθε σύνδεσμος προς μια σελίδα του ιστοτόπου σας από άλλον ιστότοπο ενισχύει επίσης την Κατάταξη σελίδας του ιστοτόπου σας. Ωστόσο, δεν είναι όλοι οι σύνδεσμοι ισότιμοι. Η Google καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να εντοπίζει ανεπιθύμητους συνδέσμους και άλλες πρακτικές που επηρεάζουν αρνητικά τα αποτελέσματα αναζήτησης. Ισχυροί σύνδεσμοι είναι αυτοί που παρέχονται με βάση την ποιότητα του περιεχομένου σας.

Προκειμένου ο ιστότοπός σας να έχει καλή κατάταξη στις σελίδες των αποτελεσμάτων αναζήτησης, είναι σημαντικό να φροντίσετε ώστε η Google να μπορεί να ανιχνεύει και να κατατάσσει σωστά τον ιστότοπό σας. Στις Οδηγίες για webmasters που παρέχουμε περιγράφονται οι βέλτιστες πρακτικές για τη βελτίωση της κατάταξης του ιστοτόπου σας.

Οι λειτουργίες Μήπως εννοείτε και Αυτόματη συμπλήρωση της Google είναι σχεδιασμένες έτσι ώστε να βοηθούν τους χρήστες να εξοικονομούν χρόνο, προβάλλοντας σχετικούς όρους, συνήθη ορθογραφικά λάθη και δημοφιλή ερωτήματα. Οι λέξεις-κλειδιά που χρησιμοποιούνται από αυτές τις λειτουργίες δημιουργούνται αυτόματα από τους ανιχνευτές ιστού και τους αλγόριθμους αναζήτησης της Google. Προβάλλουμε αυτές τις προβλέψεις μόνο όταν πιστεύουμε ότι μπορεί να εξοικονομήσουν χρόνο στον χρήστη. Αν ένας ιστότοπος έχει καλή κατάταξη για μια λέξη-κλειδί, αυτό συμβαίνει επειδή έχουμε διαπιστώσει αλγοριθμικά ότι το περιεχόμενό του είναι περισσότερο συναφές με το ερώτημα του χρήστη.

3 Φροντίστε κάθε έκδοση γλώσσας να είναι εύκολα ανιχνεύσιμη

Μία γλώσσα, μία σελίδα

Αν ο ιστότοπός σας είναι διαθέσιμος σε πολλές γλώσσες, χρησιμοποιήστε μία μόνο γλώσσα για το περιεχόμενο και την πλοήγηση σε κάθε σελίδα, αποφεύγοντας τις μεταφράσεις σε παράθεση.

Επισημάνετε τη γλώσσα στο URL

Διατηρήστε το περιεχόμενο κάθε γλώσσας σε ξεχωριστά URL και επισημάνετε τη γλώσσα στο URL. Για παράδειγμα, ένα URL "www.mysite.com/de/" ενημερώνει τον χρήστη ότι οι σελίδες είναι στα Γερμανικά.

Στόχευση γλωσσών

Δείξτε στην Google ποιες γλώσσες στοχεύετε, χρησιμοποιώντας μεταετικέτες hreflang ή γλώσσας. (Στην HTML, "href" σημαίνει "hypertext reference" (αναφορά υπερκειμένου) και χρησιμοποιείται για την κωδικοποίηση όλων των συνδέσμων HTML, ενώ "lang" είναι η συντομογραφία της λέξης "language" (γλώσσα).)

Δια-σύνδεσμος

Χρησιμοποιήστε ένα κουμπί πύλης στην επάνω δεξιά γωνία όλων των σελίδων, έτσι ώστε οι πελάτες να μπορούν να επιλέγουν την περιφέρεια ή τη γλώσσα που προτιμούν, ανεξαρτήτως της έκδοσης του ιστοτόπου σας στην οποία κατευθύνονται αρχικά.

Δυναμικό περιεχόμενο

Μολονότι η Google συνιστά να χρησιμοποιείτε ξεχωριστά URL για το περιεχόμενο της κάθε γλώσσας, έχουμε προσαρμόσει τις λειτουργίες μας έτσι ώστε να εξυπηρετούμε δυναμικό, εξατομικευμένο περιεχόμενο, όπου ένας ιστότοπος αναγνωρίζει πού βρίσκεται η διεύθυνση ΙΡ ενός χρήστη και εμφανίζει αυτόματα το αντίστοιχο περιεχόμενο και γλώσσα. Αν, λοιπόν, στον ιστότοπό σας χρησιμοποιείται δυναμική δομή, δεν χρειάζεται να ανησυχείτε για το ενδεχόμενο να τον δημιουργήσετε από την αρχή. Θα εμφανίζεται σε αναζητήσεις στο διαδίκτυο, ενώ οι πάροχοι δυναμικού περιεχομένου δεν θα βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.


Συνήθειες προς αποφυγή

Μετάφραση μόνο του μόνιμου κειμένου

Μην μεταφράζετε μόνο το μόνιμο κείμενο του ιστοτόπου σας, διατηρώντας το υπόλοιπο περιεχόμενο σε μία μόνο γλώσσα (όπως συμβαίνει συχνά σε σελίδες με περιεχόμενο που δημιουργείται από τους χρήστες, π.χ. στα φόρουμ). Μπορεί να προκληθεί αρνητική εμπειρία χρήστη, αν το ίδιο περιεχόμενο εμφανίζεται πολλές φορές σε αποτελέσματα αναζήτησης με διάφορες μόνιμες γλώσσες.

Αυτόματη μετάφραση

Οι αυτοματοποιημένες μεταφράσεις δεν βγάζουν πάντα νόημα, ενώ μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τον τρόπο που αντιλαμβάνονται οι πελάτες το περιεχόμενο του ιστοτόπου σας. Αποκλείστε την ανίχνευση αυτομάτως μεταφρασμένων σελίδων του ιστοτόπου σας από μηχανές αναζήτησης, χρησιμοποιώντας το robots.txt.

Μη χρήση cookie

Μην χρησιμοποιείτε cookie ή σενάρια για να προβάλλετε μεταφρασμένες εκδόσεις της σελίδας. Η Google δεν μπορεί να ανιχνεύσει αυτόν τον τύπο δυναμικού περιεχομένου για να κατατάσσει σωστά το περιεχόμενο του ιστοτόπου σας, ενώ υπάρχει το ενδεχόμενο και οι χρήστες να μην μπορούν να δουν αυτό το περιεχόμενο.

4 Κατανοήστε τις προθέσεις των χρηστών

Στον πυρήνα κάθε αναζήτησης στο Google υπάρχει ένας χρήστης που προτίθεται να αγοράσει κάτι, ό,τι κι αν είναι αυτό. Ενδιαφέρεται επίσης να βρει κριτικές, προϊόντα να αγοράσει, συγκρίσεις τιμών. Η λίστα δεν τελειώνει ποτέ.

Ένας από τους καλύτερους τρόπους να ανακαλύψετε περισσότερα σχετικά με την πρόθεση των χρηστών σας είναι να μελετήσετε τα δικά σας αναλυτικά στοιχεία μάρκετινγκ. Με το Εργαλείο σχεδιασμού λέξεων-κλειδιών του Google Ads μπορείτε να δείτε ποιες λέξεις-κλειδιά (χωρίς να ξεχνάτε και τις πολύτιμες δευτερεύουσες λέξεις-κλειδιά) χρησιμοποιούν οι χρήστες για να βρίσκουν τον ιστότοπό σας. Αναλύοντας αυτές τις λέξεις-κλειδιά, μπορείτε να κατανοήσετε βαθύτερα τι αναζητά το κοινό του ιστοτόπου σας και, στη συνέχεια, να αναπτύξετε μια στρατηγική περιεχομένου, για να ανταποκριθείτε στις απαιτήσεις του.

Οι δευτερεύουσες λέξεις-κλειδιά είναι πιο συγκεκριμένες φράσεις 3-5 λέξεων, τις οποίες χρησιμοποιούν οι χρήστες όταν πλησιάζουν στην πραγματοποίηση μιας αγοράς. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι κάποιος χρήστης ξεκινά την αναζήτηση του όρου "καρέκλα τραπεζαρίας". Αφού επισκεφτεί διάφορους ιστοτόπους, ερευνώντας τα διάφορα στυλ και τις υπηρεσίες σύγκρισης τιμών, καθώς περιορίζει τις επιλογές του ενδέχεται να αρχίσει να αναζητά "μοντέρνα καρέκλα τραπεζαρίας σε στυλ Eames".

Το περιεχόμενο που δημιουργείται και προσαρμόζεται με αυτόν τον αποκριτικό τρόπο δημιουργεί άμεση σύνδεση με τον χρήστη. Πρόκειται για έναν αποτελεσματικό τρόπο αύξησης της επισκεψιμότητας, του αριθμού κλικ, των δυνητικών πελατών, των πωλήσεων και των μετατροπών.

5 SEO εντός σελίδας και εκτός σελίδας

Όταν η Google αξιολογεί τον ιστότοπό σας σε σύγκριση με άλλους, εξετάζει την ακριβή του κατάταξη (εντός σελίδας) και το πόσο ψηλά κατατάσσεται στα αποτελέσματα αναζήτησης (εκτός σελίδας).

Ο στόχος σας είναι να μπορέσει η Google να αντιληφθεί ξεκάθαρα το αντικείμενο του ιστοτόπου σας, να κατατάσσει εύκολα τις σελίδες σας και να πλοηγηθεί ομαλά στη δομή και το περιεχόμενο του ιστοτόπου, προκειμένου να τον κατατάξει με ακρίβεια. Ο στόχος σας, φυσικά, είναι να βελτιώσετε την κατάταξή σας, ειδικά όταν ανταγωνίζεστε σε εθνικό ή διεθνές επίπεδο με έναν κόσμο περιεχομένου και ανταγωνισμού στο διαδίκτυο.

SEO εντός σελίδας

Ο στόχος σας με το διεθνές SEO εντός σελίδας είναι να βελτιστοποιήσετε τις σελίδες σας, ώστε να διευκολύνετε τον γεωγραφικό εντοπισμό τους και τον προσδιορισμό της συνάφειάς τους από την Google. Φροντίστε, λοιπόν, να οργανώσετε τα URL που χρησιμοποιείτε διεθνώς με τρόπο λογικό και με δυνατότητα επανάληψης, έτσι ώστε να είναι δυνατή η γεωγραφική στόχευση του τοπικά προσαρμοσμένου περιεχομένου ανά υποκατάλογο, υποτομέα ή τομέα.

Η τοπική προσαρμογή του ιστοτόπου σας για κάθε χώρα στοχοθέτησης, σε συνδυασμό με την ταυτόχρονη προβολή μιας συνεπούς παρουσίας της επωνυμίας σας παγκοσμίως, είναι εξαιρετικά σημαντική. Με την τοπική προσαρμογή του σχεδιασμού σας μειώνεται ο κίνδυνος διπλότυπου περιεχομένου και ενισχύεται η αφοσίωση των χρηστών.

Για αποτελεσματικό SEO εντός σελίδας, είναι απαραίτητο να προσαρμοστούν τοπικά τα εξής:

  • URL
  • Ετικέτες τίτλων, με τοπικά προσαρμοσμένες στοχευμένες λέξεις-κλειδιά
  • Επικεφαλίδες (H1)
  • Περιεχόμενο σώματος
  • Χαρακτηριστικά alt, συμπεριλαμβανομένων των ονομάτων αρχείων εικόνων
  • Μετατίτλοι και περιγραφές
  • Ετικέτες πλοήγησης
  • Στοιχεία διεύθυνσης
  • Υψηλές ταχύτητες μεταφόρτωσης
  • Φιλικότητα προς κινητές συσκευές
  • Εσωτερικοί σύνδεσμοι, π.χ. σύνδεσμος προς εσωτερικό ιστολόγιο, βοηθούν τόσο τον χρήστη όσο και την Google

SEO εκτός σελίδας

Αυτό επικεντρώνεται στην αύξηση του κύρους του ιστοτόπου σας, δημιουργώντας συνδέσμους από άλλους ιστοτόπους και, κυρίως, μέσω του συνόλου της βελτιστοποίησης που πραγματοποιείται εκτός ιστοτόπου. Όσο περισσότερους συνδέσμους έχει ο ιστότοπός σας, τόσο υψηλότερα κατατάσσεται στην Αναζήτηση Google. Ορισμένοι τρόποι να δημιουργήσετε αυτούς τους συνδέσμους είναι οι εξής:

  • Δημιουργία συναρπαστικού, συναφούς, ενδιαφέροντος και τοπικά προσαρμοσμένου περιεχομένου ιστοτόπου

  • Μάρκετινγκ σε κοινωνικά μέσα – ενθάρρυνση της κοινοποίησης του περιεχομένου σας

  • Αυθεντικές κριτικές σε ιστοτόπους τρίτου μέρους

  • Κοινοποίηση άρθρων – υποβολή ενδιαφέροντων, υψηλής ποιότητας άρθρων σε ευρέως αναγνωρισμένους καταλόγους άρθρων δημοσίων σχέσεων, με συνδέσμους προς τον ιστότοπό σας

  • Υποβολή εικόνων ή/και βίντεο σε σχετικούς ιστοτόπους, με τίτλο, περιγραφή, ετικέτες και συνδέσμους

  • Κοινοποίηση εγγράφων (pdf ή ppt) με μοναδικό και πολύτιμο περιεχόμενο σε ιστοτόπους κοινής χρήσης εγγράφων

6 Πώς διαπιστώνουμε τη χώρα που στοχεύει ένας ιστότοπος

Ονόματα τομέων ανώτερου επιπέδου με κωδικό χώρας (ccTLD)

Η ύπαρξη πολλών, ξεχωριστών ιστοτόπων για κάθε στοχευόμενη περιφέρεια και γλώσσα (για παράδειγμα, .de για τη Γερμανία, .cn για την Κίνα) υποδηλώνει έντονα τόσο στους χρήστες όσο και στις μηχανές αναζήτησης ότι ο ιστότοπός σας απευθύνεται ρητά σε μια συγκεκριμένη χώρα. Σε ορισμένες χώρες ισχύουν περιορισμοί σχετικά με το ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί ccTLD, οπότε φροντίστε να ερευνήσετε το θέμα αυτό.

Συμβουλή

Αντιμετωπίζουμε ορισμένα ccTLD προσωπικής προβολής (π.χ. .tv, .me) ως τομείς ανώτερου επιπέδου γενικής φύσης (gTLD), καθώς έχουμε διαπιστώσει ότι οι χρήστες και οι webmaster συχνά θεωρούν ότι οι τομείς αυτοί είναι μάλλον γενικής φύσης και δεν στοχεύουν συγκεκριμένες χώρες. Δείτε έναν πλήρη κατάλογο των τομέων που η Google αντιμετωπίζει ως γενικής φύσης.

Ρυθμίσεις γεωγραφικής στόχευσης

Αν δημιουργείτε έναν ενιαίο πολυπεριφερειακό/πολύγλωσσο ιστότοπο, θα χρειαστείτε έναν τομέα γενικής φύσης (gTLD). Η χρήση ενός μόνο τομέα έχει το πλεονέκτημα ότι χρειάζεται μόνο μία καμπάνια SEO. Έχετε δηλαδή έναν μόνο τομέα γενικής φύσης (gTLD) και, στη συνέχεια, χωρίζετε κάθε γλώσσα σε έναν φάκελο. Για παράδειγμα, myamazingsite.com/en/ και myamazingsite.com/de/ και myamazingsite.com/es/. Η οικοδόμηση κύρους στον πρωτότυπο αγγλικό σας ιστότοπο θα επηρεάσει θετικά και τους φακέλους των άλλων γλωσσών.

Για περιεχόμενο που αφορά σε μια συγκεκριμένη χώρα, με τη γεωγραφική στόχευση η Google καταλαβαίνει ότι συγκεκριμένες σελίδες είναι συναφείς για τους χρήστες. Αν ο ιστότοπός σας έχει ένα gTLD (για παράδειγμα, .com, org, ή .net), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Country Targeting Tool (Εργαλείο στόχευσης χώρας) στο Search Console, για να ενημερώσετε την Google ότι ο ιστότοπός σας στοχεύει μια συγκεκριμένη χώρα. Ωστόσο, μην χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο, αν ο ιστότοπός σας στοχεύει περισσότερες από μία χώρες.

Συμβουλή

Δεδομένου ότι οι τομείς ανώτερου επιπέδου βάσει γεωγραφικής περιοχής (π.χ. .eu ή .asia) δεν αφορούν ειδικά σε μια συγκεκριμένη χώρα, η Google τους αντιμετωπίζει ως τομείς ανώτερου επιπέδου γενικής φύσης.

Τοποθεσία διακομιστή

Η φυσική τοποθεσία του διακομιστή (όπως προκύπτει από τη διεύθυνση ΙΡ του διακομιστή) συχνά βρίσκεται κοντά στους χρήστες σας και μπορεί να αποτελέσει ένδειξη για το κοινό στο οποίο επιδιώκει να απευθυνθεί ο ιστότοπός σας. Ωστόσο, ορισμένοι ιστότοποι χρησιμοποιούν δίκτυα παροχής περιεχομένου (CDN) ή φιλοξενούνται σε διαφορετική χώρα με καλύτερη υποδομή διακομιστών ιστού, οπότε η ένδειξη αυτή δεν είναι απόλυτη.

Άλλες ενδείξεις

Άλλες ενδείξεις για το κοινό στο οποίο επιδιώκει να απευθυνθεί ο ιστότοπός σας μπορεί να είναι τοπικές διευθύνσεις και τηλεφωνικοί αριθμοί στις σελίδες του ιστοτόπου, η χρήση τοπικής γλώσσας και νομίσματος ή συνδέσμων από άλλους τοπικούς ιστοτόπους ή/και η χρήση του Google My Business (όπου είναι διαθέσιμο). Η Google δεν χρησιμοποιεί μεταετικέτες τοποθεσίας (π.χ. "γεωγραφική θέση" ή "διανομή") ή χαρακτηριστικά HTML για γεωγραφική στόχευση.

7 Δομές URL

Είναι δύσκολο να διαπιστωθεί η γεωγραφική στόχευση ανά σελίδα, οπότε έχει νόημα να εξετάσετε την περίπτωση χρήσης μιας δομής URL που διευκολύνει την τμηματοποιήση μερών του ιστοτόπου για γεωγραφική στόχευση. Ακολουθούν τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα όλων των επιλογών που έχετε στη διάθεσή σας:

Δομή URL Παράδειγμα Πλεονεκτήματα Μειονεκτήματα
Για συγκεκριμένη χώρα example.ie Σαφής γεωγραφική στόχευση

Δεν σχετίζεται με την τοποθεσία του διακομιστή

Εύκολος διαχωρισμός ιστοτόπων
Ακριβή (μπορεί να έχει περιορισμένη διαθεσιμότητα)

Απαιτεί περισσότερες υποδομές

Αυστηρές απαιτήσεις ccTLD (ορισμένες φορές)
Υποτομείς με gTLD de.example.com Εύκολη ρύθμιση

Δυνατότητα χρήσης της γεωγραφικής στόχευσης του Search Console

Επιτρέπει διαφορετικές τοποθεσίες διακομιστή

Εύκολος διαχωρισμός ιστοτόπων
Οι χρήστες μπορεί να μην αναγνωρίζουν τη γεωγραφική στόχευση μόνο από το URL (το "de" αναφέρεται στη γλώσσα ή στη χώρα;)
Υποκατάλογοι με gTLD example.com/de/ Εύκολη ρύθμιση

Δυνατότητα χρήσης της γεωγραφικής στόχευσης του Search Console

Περιορισμένη συντήρηση (ίδιος κεντρικός υπολογιστής)
Οι χρήστες μπορεί να μην αναγνωρίζουν τη γεωγραφική στόχευση μόνο από το URL

Μία τοποθεσία διακομιστή

Δυσκολότερος διαχωρισμός ιστοτόπων
Παράμετροι URL site.com?loc=de Δεν συνιστάται. Δύσκολη τμηματοποίηση βάσει URL

Οι χρήστες μπορεί να μην αναγνωρίζουν τη γεωγραφική στόχευση μόνο από το URL

Η γεωγραφική στόχευση στο Search Console δεν είναι δυνατή

Όποια δομή κι αν επιλέξετε, οργανώστε την ιεραρχία με τον ίδιο τρόπο για κάθε φάκελο γλώσσας του ιστοτόπου σας, έτσι ώστε να είναι διαισθητική και ανιχνεύσιμη.

8 Διπλότυπο περιεχόμενο και διεθνείς ιστότοποι

Όταν παρέχετε το ίδιο περιεχόμενο μεταφρασμένο σε διαφορετικές γλώσσες, αλλά το περιεχόμενο αυτό είναι διαθέσιμο σε διαφορετικά URL, μπορεί να προκύψουν ζητήματα διπλότυπου περιεχομένου. Αυτό γενικά δεν αποτελεί πρόβλημα, εφόσον το περιεχόμενο απευθύνεται σε διαφορετικούς χρήστες που βρίσκονται σε διαφορετικές χώρες. Παρόλο που συνιστούμε να παρέχετε μοναδικό περιεχόμενο και να αποφεύγετε να αλλάζετε το νόημά του στις διάφορες γλώσσες, γνωρίζουμε ότι αυτό δεν είναι πάντα εφικτό.

Για να διαφοροποιήσετε τις διάφορες εκδόσεις γλώσσας της σελίδας και να προβάλλετε στους χρήστες που πραγματοποιούν αναζήτηση τη σωστή γλώσσα ή το σωστό περιφερειακό URL, ακολουθήστε τις οδηγίες για τη μεταετικέτα rel-alternate-hreflang. Αν δεν χρησιμοποιήσετε τη μεταετικέτα hreflang, η αξία του περιεχομένου σας μπορεί να μειωθεί και η προσέλκυση επισκεψιμότητας να γίνει δυσκολότερη.

Αν απαγορεύσετε την ανίχνευση σε ένα αρχείο robots.txt ή χρησιμοποιώντας μια μεταετικέτα ‘noindex’ για αρχεία robot, δεν υπάρχει λόγος να αποκρύψετε το διπλότυπο περιεχόμενο. Ωστόσο, αν παρέχετε το ίδιο περιεχόμενο στους ίδιους χρήστες σε διαφορετικά URL (για παράδειγμα, αν τόσο το URL example.de/ όσο και το example.com/de/ δείχνουν περιεχόμενο στη γερμανική γλώσσα για χρήστες στη Γερμανία), θα πρέπει να διαλέξετε μια προτιμώμενη έκδοση και να πραγματοποιήσετε ανακατεύθυνση (ή να χρησιμοποιήσετε τον σύνδεσμο rel=canonical).