Onlinepräsenz für den belgischen Markt anpassen

Leitfaden für belgische Übersetzungen

Onlinepräsenz für den belgischen Markt anpassen

1 Überblick

Mithilfe dieses Leitfadens können Sie besser auf Ihre belgischen Kunden eingehen. Eine Webpräsenz, die auf die belgische Kultur abgestimmt ist, wird von den Kunden positiv aufgenommen und vermittelt einen vertrauenswürdigen Eindruck. Wenn Sie auf die Details achten, sind Sie für den Start im neuen Markt bestens aufgestellt.

2 Hauptsprache

Die offiziellen Sprachen in Belgien sind Niederländisch und Französisch. Obwohl es sich um ein mehrsprachiges Land handelt, ist es üblich, Kunden in Niederländisch anzusprechen. Die meisten Belgier sprechen Englisch und die geschäftliche Kommunikation erfolgt hauptsächlich in Englisch.

Belgien ist ein Land mit drei Kulturen. In Flandern im Norden des Landes wird Niederländisch gesprochen. Die Muttersprache der Bevölkerung der Wallonischen Region ist überwiegend Französisch. Im äußersten Osten herrscht hingegen Deutsch vor.

Daher ist es wichtig, Nutzer auch online in ihrer bevorzugten Sprache anzusprechen. Verwenden Sie im Zweifelsfall die Sprache Englisch.

In der Hauptstadt Brüssel gibt es zwei offizielle Sprachen: Niederländisch und Französisch.

3 Förmlichkeit

Sollte der Stil eher förmlich oder eher zwanglos sein?

Flämisch ist eine bodenständige, unkomplizierte Sprache. Nutzer erwarten daher eine direkte und klare Kommunikation.

Mit Ausnahme von Professoren und Rechtsanwälten sollten Sie Personen nicht mit ihrem Titel anreden, da dies etwas zu förmlich klingt.

Wenn Sie zum ersten Mal geschäftlich mit jemanden zu tun haben, sollten Sie ihn nicht gleich mit dem Vornamen anreden. Warten Sie damit, bis sich ein fester Kontakt entwickelt hat.

Wenn Sie Ihre Kunden auf Französisch ansprechen, sollten Sie die formellere Anrede “vous” statt “tu” verwenden.

Bei den Belgiern kommt es nicht gut an, wenn Sie Ihr Unternehmen oder Ihr Produkt zu überschwänglich schildern, da das in ihrer Kultur nicht üblich ist.

Wenn Sie ein Finanzprodukt oder eine juristische Dienstleistung anbieten oder es allgemein um Geld geht, sollten Sie einen förmlichen Stil wählen.

4 Zahlensysteme und -formate

Zahlen

Dezimaltrennzeichen

Als Dezimaltrennzeichen wird ein Komma (,) verwendet, z. B. 1,5 Stunden.

Tausendertrennzeichen

Als Tausendertrennzeichen wird ein Punkt (.) verwendet, z. B. 1.524 Personen.

Telefonnummern

Die Landesvorwahl ist 32.
Für internationale Anrufe ist das Präfix 00 erforderlich.
Bei Inlandsgesprächen wird das Präfix 0 verwendet.

Bei Telefonnummern gibt es kein bestimmtes Format. Sie können zwischen neun und zehn Zahlen umfassen. Die Vorwahl wird durch einen Bindestrich (-) von der Hauptnummer getrennt.

Gut zu wissen

In Belgien schreibt man die Zahlen eins bis zwanzig aus. Danach werden Zahlen verwendet, z. B. zwei, sechs, oder 22, 57.

5 Währungsformat

In Belgien gilt als Währung der Euro. Für Preisangaben wird das Eurosymbol (€) oder der Währungsode EUR verwendet. Das Eurosymbol wird nach der Zahl platziert. Die Münzen mit dem kleinsten Wert sind die Centmünzen. Sie werden mit "c" gekennzeichnet.

Es gibt folgende Geldscheine: 500 €, 200 €, 100 €, 50 €, 20 €, 10 € und 5 €.
Die Münzen sind: 2 €, 1 €, 50 c, 20 c, 10 c, 5 c, 2 c und 1 c.

In Verträgen müssen Beträge in folgendem Format angegeben werden: 200 EUR, z. B.: "Die zu zahlende Summe ist 200 EUR".

6 Datum und Uhrzeit

Datumsformat

Das Datumsformat in Belgien ist TT/MM/JJJJ, z. B. 24/03/2017.

Wenn Sie den Wochentag ins Datum aufnehmen möchten, setzen Sie einen Punkt nach dem Tag.

7 Stundenformat

In Belgien wird das 24-Stunden-Format verwendet.

In der geschriebenen Sprache wird das 24-Stunden-Format verwendet und Stunden und Minuten werden durch einen Doppelpunkt getrennt, z. B. die Zeitangabe 20:00 auf einer englischsprachigen Website für Belgien.

  • Belgisch-Englisch: 20:00
  • Belgisch-Niederländisch: 20u00
  • Belgisch-Französisch: 20h00

Dieses Format wird auf allen digitalen Geräten wie Computern, Smartphones und Tablets bevorzugt und ist das Standardformat bei Android. Als Trennzeichen wird ein Doppelpunkt verwendet, also beispielsweise 14:24.

8 Werktage

Die Standardarbeitstage in Belgien sind Montag bis Freitag.

9 Was auf dem belgischen Markt vermieden werden sollte

Jedes Land hat seine Kultur und eigene Traditionen, die es zu beachten gilt, insbesondere bei der Expansion in einen neuen Markt.

In Belgien gilt die Zahl 13 als Unglückszahl.

10 Wichtige Regeln

Wir haben die wichtigsten Regeln zusammengestellt, die in einem neuen Markt zu beachten sind. Hier einige Tipps für eine natürlich klingende Übersetzung.

  1. Versuchen Sie, sich vom Originaltext zu lösen. Eine wörtliche Übersetzung mit ähnlichem Satzbau klingt unnatürlich.

  2. Vermeiden Sie altmodische Begriffe, z. B. "koppeling" anstatt "link".

  3. Achten Sie darauf, nicht zu viele englische Begriffe zu verwenden, für die es eine passende niederländische Übersetzung gibt.

  4. Vermeiden Sie umgangssprachliche Ausdrücke und Redewendungen, die in Ihrer Sprache üblich sind, da sie sich möglicherweise nicht eins zu eins übertragen lassen und für den belgischen Markt zu salopp sein könnten.

  5. Beachten Sie kulturelle Unterschiede, damit Sie Ihre belgische Zielgruppe nicht verwirren oder sogar beleidigen. Landestypische Bezeichnungen wie "Tag der Deutschen Einheit" sind eventuell nicht bekannt.

  6. Achten Sie auf den richtigen Ton. Vermeiden Sie sehr enthusiastisch oder extrem höflich klingende Texte. Niederländisch ist eher bodenständig und direkt.

11 Zusätzliche Anleitungen

In unserem Übersetzungsleitfaden für Websites erfahren Sie, worauf Sie bei der Lokalisierung achten müssen.